ПРИДНЕСТРОВЬЯ - перевод на Испанском

transnistria
приднестровье
приднестровском
del transdniéster
de transdnistria
приднестровья
приднестровской
transdniestria
приднестровье
del transdniester
de transnitria
transniéster

Примеры использования Приднестровья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Центральным вопросом повестки дня переговоров в формате<< 5+ 2>> должен быть особый статус Приднестровья в составе Молдовы.
La cuestión central del programa de las negociaciones 5+2 debe ser el estatuto especial de la región de Transnistria en Moldova.
Российские войска и оружие находятся на территории Приднестровья вопреки желанию властей Молдовы.
Las fuerzas y municiones del ejército ruso están en el territorio iransnistriano en contra de la voluntad de las autoridades moldavas.
Россия достигли договоренности о выводе российской 14- й армии из района Приднестровья.
Rusia llegaron a un acuerdo sobre la retirada del 14º Ejército ruso de la región de la Transnistria.
Эти стороны согласились обсудить внесенное посредниками предложение о будущей политической роли Приднестровья, что является шагом вперед к урегулированию этого конфликта.
Las partes aceptaron debatir una propuesta que presentaron los mediadores sobre el futuro papel político de la región de Transnistria, algo que representa un paso de avance en la solución de ese conflicto.
Молдова также борется на протяжении двух десятилетий за установление контроля над мятежным регионом Приднестровья.
Por su parte, Moldova ha estado luchando durante dos décadas para afirmar su control sobre la región separatista de Transnistria.
в частности из Приднестровья, на территории Республики Молдова.
la República de Moldova, en particular de la región de Transnistria.
Беспокойство заключается в том, что Россия в одностороннем порядке может признать отколовшуюся территорию Приднестровья, которую в течение 16 лет поддерживали российские войска
La preocupación es que Rusia reconozca unilateralmente la independencia del Transdniéster, un territorio separatista moldavo que las tropas rusas
К сожалению, этот конструктивный подход встретил яростное сопротивление сепаратистских сил Приднестровья, вдохновляемых и поддерживаемых из-за границы.
Lamentablemente, este enfoque constructivo ha sido impugnado vehementemente por las fuerzas separatistas en Transdniestra, que están inspiradas y apoyadas desde el exterior.
Для лучшего понимания происходящего было бы уместно напомнить о том, что самозванные руководители Приднестровья с энтузиазмом приветствовали совершенный в августе 1991 года путч против Михаила Горбачева.
Sería esclarecedor recordar que las autoproclamadas autoridades de Transdniestra aplaudieron con entusiasmo el golpe de agosto de 1991 contra Mikhail Gorbachev.
что проблема Приднестровья не должна подрывать существующий автономный статус Гагаузии.
destacó que el problema de la región de Transnistria no debía erosionar el actual estatuto autónomo de Gagauzia.
домыслы в отношении нового этапа экономической блокады Приднестровья являются злонамеренными провокациями, нацеленными на дезинформацию деловых кругов левого берега Днестра, а также руководства некоторых государств.
es evidente que las especulaciones sobre el presunto bloqueo económico contra Transnistria son provocaciones mal intencionadas destinadas a dar información errónea a las empresas de la margen izquierda del Dniester y a los dirigentes de determinados Estados.
Несмотря на конструктивный подход правительства Молдовы к диалогу с самопровозглашенными лидерами Приднестровья и другими участниками многосторонних переговоров,
Pese al enfoque constructivo de las autoridades de Moldova en su diálogo con los dirigentes autoproclamados del Transdniéster y otros participantes en el marco multilateral de negociaciones,
Г-н де ГУТТ отмечает, что Приднестровье составляет de jure часть Республики Молдова, но фактически контролируется сепаратистскими властями самопровозглашенной Республики Приднестровья, которая не признается международным сообществом.
El Sr. de GOUTTES observa que la región de Transnistria forma parte de jure de la República de Moldova, pero de hecho se encuentra bajo el control de las autoridades separatistas de la autoproclamada República de Transnistria, no reconocida por la comunidad internacional.
легких вооружений в районе Приднестровья, Молдова.
las armas ligeras en la región del Transdniéster en Moldova.
его неспособность осуществлять реальный контроль за территорией Приднестровья продолжает препятствовать осуществлению Пакта в этом регионе.
según la cual su imposibilidad de ejercer un control efectivo en el territorio de Transnistria sigue impidiendo la aplicación del Pacto en esa región.
администрация пенитенциарных учреждений Приднестровья неохотно идет на сотрудничество и вообще отказывается от сотрудничества с системой пенитенциарных учреждений Республики Молдова.
por cuanto la administración penitenciaria de Transdnistria se niega a cooperar con el sistema penitenciario de la República de Moldova.
Вместе с тем он отмечает сохраняющееся обязательство государства- участника обеспечивать уважение прав, признанных в Пакте, для населения Приднестровья в пределах его реальной власти.
Por otra parte, el Comité señala que el Estado parte sigue siendo responsable de velar por el respeto de los derechos reconocidos en el Pacto en relación con la población de Transnistria, dentro de los límites de su poder efectivo.
Южной Осетии и Приднестровья>>
Osetia Meridional y Transdniestria".
В следующий момент Путин отказывается выводить российские войска из сепаратистского региона Молдовы Приднестровья, в то время как прокуроры угрожающе говорят о том,
Al día siguiente, Putin se niega a retirar la guarnición militar rusa de la región secesionista del Transdniester en Moldova al tiempo que los procuradores hablan
сожалеет об отсутствии сотрудничества между государством- участником и властями Приднестровья по другим областям, затрагивающим благополучие
la falta de cooperación entre el Estado parte y las autoridades de Transnistria en otras esferas importantes para el bienestar
Результатов: 138, Время: 0.0562

Приднестровья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский