ПРИЗМА - перевод на Испанском

prisma
призма
точки зрения

Примеры использования Призма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как проект" Призма" и проект" Сплоченность",
como el Proyecto Prisma y el Proyecto Cohesión,
заинтересованных правительств по организации проекта" Призма", представляющего собой комп- лексный проект, в рамках которого осуществляются конкретные операции по борьбе с утечкой
al iniciar el Proyecto Prisma, un proyecto general bajo el cual se realizarían operaciones concretas a fin de hacer frente a las desviaciones de precursores de estimulantes de tipo anfetamínico,
операции« Топаз» и проекта« Призма», для обеспечения успешного осуществления этих международных инициатив
la Operación Topacio y el Proyecto Prisma, a fin de ampliar el éxito de esas iniciativas internacionales, y a que inicien,
Комиссия по наркотическим средствам призвала государства- члены продолжать участвовать в проекте" Призма" и укреплять свою правоохранительную
la Comisión de Estupefacientes había exhortado a los Estados Miembros a que siguieran participando en el Proyecto Prisma y a que fortalecieran sus marcos legislativo
Одним из филиалов ККНС является агентство" Призма"( профилактика несчастных случаев и управления факторами риска), которое будет продолжать оказывать качественные услуги в области предотвращения несчастных случае ККНС, самозастрахованным работодателям, страховщикам и застрахованным в ККНС лицам, работающим не по найму, а также местным или правительственным органам в отношении непроизводственного травматизма." Призма" предлагает следующие услуги.
La empresa de prevención de accidentes y gestión de riesgos PRISM es una filial del ACC que sigue prestando servicios de calidad en la prevención de accidentes al Instituto, a los empleadores que tienen su propio régimen de seguros, a las empresas aseguradoras, a los trabajadores por cuenta propia asegurados con el ACC y a las autoridades locales y del Gobierno cuando se trata de accidentes que no están relacionados con el trabajo. La empresa PRISM ofrece.
одной американской газете был опубликован отдельный репортаж, раскрывающий существование цифровой программы Агентства национальной безопасности под названием<< Призма>>
un periódico de los Estados Unidos publicó otro artículo en el que reveló la existencia de un programa digital secreto del Organismo Nacional de Seguridad denominado PRISM.
также со злоупотреблением ими( резолюция S- 20/ 4 А), таких как проект" Призма".
de tipo anfetamínico y sus precursores(resolución S-20/4 A), tales como el Proyecto Prisma.
Коготь Войны, Пучок Призмы, Черная Сабля".
Capa de Guerra, Prisma de Racimo, Sable Negro".
Франклин… построил…" призму сияния" и спрятал ее внутри скрижали.
Franklin… construyó… un prisma de aurora y lo escondió en el interior de la lápida.
Внутри призмы каждый цвет перемещается с разной скоростью.
Dentro del prisma, cada color se mueve a diferente velocidad.
Следующая догадка возникла при работе с этим: стеклянной призмой.
La siguiente clave llegó con el trabajo inicial con un prisma de vidrio.
которая играла Призму.
la actriz que interpretaba el prisma.
Мы думали, что остановили его с помощью Призмы Авроры.
Pensamos que lo detuvimos con el Prisma Aurora.
Ipl световод china гомогенизирующие стержни конической призмой.
Guía luz IPL China varillas homogeneizadoras prisma cónico.
Custom гомогенизирующие стержни конической призмой.
Varillas homogeneizadoras prisma cónico encargo.
Я должен пересмотреть факты этого дела через призму любви!
¡Debo re-examinar los hechos del caso a través del prisma del amor!
Призму торговли и развития: новые особенности.
Desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: nuevos.
Она должна рассматриваться через призму повышения эффективности таких санкций.
Debe examinarse a la luz del fortalecimiento y la eficacia de tales sanciones.
Вопросы через призму торговли и развития: развивающиеся.
Una perspectiva basada en el comercio y el desarrollo: los países.
Именно через эту призму я смотрел на бездомных людей.
Fue a través de esa lente que veía a las personas sin hogar.
Результатов: 91, Время: 0.0762

Призма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский