Примеры использования Приостановка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Приоритетными задачами устойчивого развития Намибии являются искоренение нищеты и приостановка ухудшения состояния окружающей среды.
по вопросам развития( МОВР) воспрепятствовала приостановка членства Эритреи в МОВР в апреле 2007 года.
Приостановка процесса идентификации повлечет за собой также вывод компонента гражданской полиции, за исключением небольшого
Продолжающаяся приостановка торговых переговоров Дохинского раунда может подорвать перспективы на улучшение функционирования мировых рынков сельскохозяйственных продуктов и на принятие мер по поддержке развивающихся стран.
Как видно из приведенной таблицы, приостановка падения производства в начале процесса экономических реформ( 1997 год) в дальнейшем, к сожалению,
Помимо этого, утрата туризма, приостановка капиталовложений, растущие расходы на оборону и чрезмерная нагрузка на такие основные сферы социальных услуг,
Целесообразна временная приостановка санкций при чрезвычайных форс-мажорных обстоятельствах( стихийные бедствия,
Приостановка технического сотрудничества Агентства с государством- участником,
Консультативный комитет был информирован о том, что приостановка набора сотрудников на новые вакантные должности категории общего обслуживания в соответствии с резолюцией 58/ 270 Генеральной Ассамблеи имела негативные последствия для работы Департамента в некоторых областях.
Увеличение числа сформированных полицейских подразделений с пяти до семи с сентября 2008 года и приостановка сокращения компонента полицейских советников в период с сентября 2008 года по сентябрь 2009 года.
Приостановка технического сотрудничества Агентства с государством- участником,
Такая приостановка позволит проводить встречи между Ираком
Приостановка технического сотрудничества Агентства с государством- участником,
Целесообразна временная приостановка санкций>> более сильным выражением, а именно:<< Санкции следует приостанавливать>>
Временная приостановка санкций целесообразна в чрезвычайных ситуациях и при форс-мажорных обстоятельствах для предотвращения гуманитарной катастрофы,
Виды деятельности, приостановка которых может создать угрозу для жизни
форс-мажорных обстоятельств будут приводить к гуманитарным катастрофам и что, следовательно, приостановка санкций на этом основании не всегда будет требоваться.
Прекращение процесса роспуска ополченских формирований и приостановка 8 августа 2006 года процесса разоружения,
Для ряда делегатов приостановка Дохинского раунда переговоров стала основанием для серьезной обеспокоенности,
Катар надеется, что их приостановка не даст повода для сомнений в эффективности ВТО