ПРИЧАЛУ - перевод на Испанском

muelle
причал
док
дока
отсек
пружина
пирсе
пристани
набережной
порту
верфи
puerto
порт
пуэрто
гавань
причал
пристань
бухте
доках
marina
морской
марина
флот
море
ВМС
ВМФ
пристани

Примеры использования Причалу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я веду переговоры о продаже Чудо Причала и строительстве… элитного жилья!
Estoy en negociaciones para vender Muelle Increíble y construir… apartamentos de lujo!
Начальник причала звонил вчера ночью.
El director del puerto llamó la noche pasada.
Я отправил Лину на причал, если она там появится.
Tengo a Lena en la marina por si ella aparece.
Это причал, который мы спасли. Это папа спас.
Es el muelle que hemos salvado, que papá ha salvado.
Наш причал во время шторма.
Nuestro puerto en la tormenta.
Причал… глубоководная пристань для яхт.
Marina… aguas profundas para yates.
Это старый курортный город с причалом, хорошим пляжем
Es un antiguo Balneario con un muelle, una playa agradable
Помнишь в тот день на причале, когда его часы отключились?
Acuérdate del otro día en el puerto¿Cuando su reloj se apagó?
Тот проект причала, на который ты наткнулся?
¿Ese proyecto marina con el que te has tropezado?
Это рядом с причалом.
Eso está cerca del muelle.
Яхта у причала и носит бесценные часы.
Tiene un yate en el puerto y lleva un reloj que no tiene precio.
Теперь все что нам нужно- поместить ее на причал.
Ahora todo lo que tenemos que hacer es llevar el bote a la marina.
Может, прокатимся к морю? Развлечемся под причалом, как раньше?
Lgual vamos hasta el mar y nos divertimos bajo el muelle como haciamos?
Я думаю открыть маленький магазин рыболовных снастей на причале.
Estoy pensando en abrir una tienda de artículos de pesca en el puerto.
Блай, тут охрана причала.
Bly, la seguridad de la marina está aquí.
Мы обыскали пруд вокруг причала и нашли это.
Hemos buscado en el lago cerca del muelle y hemos encontrado esto.
Это остров, мой причал, мой дом.
Es mi puerto, mi casa.
Завтра в 8 утра с этого причала вылетает самолет- амфибия.
He fletado un hidroavión que saldrá de este muelle mañana a las ocho de la mañana.
Может, он инвестировал в проект причала Уолтера.
Quizás invirtiese en el proyecto marina de Walter.
Лодка покидает причал.
El bote está dejando el puerto.
Результатов: 52, Время: 0.0546

Причалу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский