ПРОВЕРОЧНОЙ - перевод на Испанском

verificación
проверка
контроль
контрольный
наблюдение
верификация
соблюдения
проверочных

Примеры использования Проверочной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учесть возможные виды проверочной деятельности, которые подкрепляют эти варианты.
de uso directo no irradiado" existían diferencias, cuando">se examinaban las posibles actividades de verificación que sustentaban esas opciones, las discrepancias podían resultar menores de lo que habían parecido a primera vista.
Это сотрудничество в области проверочной деятельности по контролю над ядерным оружием имело результатом успешное проведение двух учений на условиях регулируемого доступа:
En el marco de esta colaboración en la esfera de la verificación del control de las armas nucleares se han llevado a cabo con éxito dos ejercicios de acceso controlado:
обязательство всех участников ДНЯО подписать ДВЗЯИ и официальное одобрение проверочной системы ОДЗЯИ);
firmar el TPCE y una aceptación formal del sistema de verificación de la OTPCE).
результатов своей собственной проверочной деятельности и информации из открытых источников.
los resultados de sus propias actividades de verificación y la información procedente de fuentes públicas.
объем требующейся проверочной деятельности; критерии могли бы использоваться как для планирования реализации проверочной деятельности,
el alcance de las actividades de verificación necesarias; los criterios podrían utilizarse tanto para planificar las actividades de verificación,
Но к счастью, проверочная технология, будет, по всей вероятности, прогрессировать.
Afortunadamente, es probable que se produzcan avances en la tecnología de la verificación.
Проверочную акцию планируется начать в январе.
Está previsto que la verificación comience en enero.
И поэтому будет немыслимо использовать этот механизм в качестве проверочного механизма для Конвенции.
Por lo tanto, resulta insuficiente como mecanismo de verificación de la Convención.
Обязательство относительно переговоров по соответствующим проверочным механизмам;
Un compromiso de negociar las disposiciones de verificación apropiadas.
Была поставлена под вопрос действительность некоторых многосторонних проверочных механизмов.
La validez de algunos mecanismos de verificación multilaterales ha sido puesta en cuestión.
Проверочный сценарий.
Guión de prueba.
Простой проверочный модуль.
Éste es un simple complemento de prueba.
Опыт, накопленный в ходе проверочного обследования, и его использование.
Experiencia adquirida durante la encuesta de ensayo y utilización de ésta.
Это просто проверочный вопрос.
Es sólo una pregunta de control.
Учреждено 6 из 10 проверочных центров в каждом департаменте страны, а остальные 4 планируется ввести в
Se establecieron centros de verificación de antecedentes en seis de los 10 departamentos del país,
Механизмы финансирования проверочного режима тесно взаимосвязаны со сферой охвата такого режима, и в особенности с категориями объектов,
Las modalidades de financiación del régimen de verificación están estrechamente ligadas al ámbito de ese régimen,
В соответствии с решением Группы проверочная комиссия осуществила в Кувейте инспекцию на месте в период с 12 по 17 июля 1996 года.
De conformidad con una decisión del Grupo, un equipo de verificación efectuó una inspección in situ en Kuwait del 12 al 17 de julio de 1996.
Европейский союз поддерживает мониторинг и проверочную деятельность со стороны МАГАТЭ в Корейской Народно-Демократической Республике
La Unión Europea apoya las actividades de supervisión y verificación llevadas a cabo por el OIEA en ese país
в ДЗПРМ следует включить обязательство относительно переговоров по соответствующим проверочным механизмам, но детали на этот счет можно оставить за последующими техническими переговорами.
un TCPMF debería comprender un compromiso de negociar las disposiciones de verificación apropiadas, pero los detalles de éstas podrían dejarse para negociaciones técnicas posteriores.
дальше за счет осуществления договоренности о подчинении расщепляющегося материала, который уже не требуется для военных целей, проверочному режиму МАГАТЭ.
aplicar los acuerdos para poner bajo el régimen de verificación del OIEA el material fisible que haya dejado de ser necesario para fines militares.
Результатов: 61, Время: 0.0339

Проверочной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский