ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ - перевод на Испанском

productor
продюсер
производитель
продюссер
производит
производству
режиссер
кинопродюсером
fabricante
производитель
изготовитель
изготовление
китай
поставщик
пзготовителей
создатель
productora
продюсер
производитель
продюссер
производит
производству
режиссер
кинопродюсером
productores
продюсер
производитель
продюссер
производит
производству
режиссер
кинопродюсером
fabricantes
производитель
изготовитель
изготовление
китай
поставщик
пзготовителей
создатель

Примеры использования Производителем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он является ведущим производителем многих важных товаров,
China es un productor líder de muchos productos importantes,
являющийся крупным производителем, то объем производства остальных стран мира сократился примерно на 10 процентов по сравнению с серединой 80х годов76.
que es un productor grande, la producción del resto del mundo disminuyó aproximadamente en un 10% desde mediados de la década de 198076.
необходимо немедленно установить контакт с производителем трейлера, получив от него сведения о точном местонахождении идентификационного номера.
hay que ponerse inmediatamente en contacto con el fabricante del remolque a fin de localizar el lugar exacto del número de identificación.
В Августе 2000 года компания QED была приобретена производителем полупроводников PMC- Sierra,
QED fue adquirida por el fabricante de semiconductores PMC-Sierra en agosto de 2000, siendo ésta la
Самым крупным производителем в мире была Мексика( 7 400 тонн), а в Соединенных Штатах Америки производство составляло, по оценкам, 4 700 тонн.
La producción en México(7.400 toneladas) fue la mayor del mundo, mientras que la de los Estados Unidos de América se calculó en 4.700 toneladas.
В смете расходов предусматривается оплата обучения двух технических работников на организуемых производителем курсах по вопросам обращения с оборудованием для электронной обработки данных и цифровой спутниковой аппаратурой.
La estimación de gastos comprende la asistencia de dos técnicos a los cursos de formación sobre procesamiento electrónico de datos y equipo digital para satélites ofrecidos por el fabricante.
Продавец, который является производителем шарикоподшипников, заключил рамочный договор на снабжение рынка Соединенных Штатов через единственного представителя- покупателя.
El vendedor, un fabricante de rulemanes, celebró un contrato marco por el que se comprometía a abastecer al mercado estadounidense a través de un representante exclusivo, el comprador.
Бразилия является крупнейшим мировым производителем самого дешевого сахарного тростника и сахара- рафинада.
Brasil es el principal productor y el productor a más bajo costo del mundo de caña de azúcar y de azúcar refinada.
Группа установила возможную связь между производителем боеприпасов из Эфиопии
El Grupo ha detectado una posible conexión entre un productor etíope de municiones
Что касается суммы, истребуемой производителем, то компания" Энка" не представила доказательств того, что она уплатила ему истребуемую сумму.
En relación con la suma reclamada por el fabricante, Enka no presentó pruebas de haber pagado la suma reclamada por el fabricante..
Тип и конструкция лампы определяются производителем автомобиля и, как правило,
El fabricante del automóvil determina el diseño
Еще одним из достижений стало устранение лишних звеньев в цепочке между первичным производителем и конечным потребителем,
Otro de los avances ha sido la simplificación de los vínculos entre la producción primaria y el consumidor final, así como el desarrollo del
Ответчик является производителем замка А, на который он имеет патент, выданный в соответствии с итальянским правом.
El demandado es el productor de la cerradura A, de la que es titular de una patente conforme al derecho italiano.
Не являясь производителем или крупным потребителем наркотиков, Алжир в то
Aunque Argelia no sea ni un productor ni un consumidor importante de drogas,
Кроме того, Китай является крупным производителем некоторых видов сырья,
China también es un productor importante de varios productos básicos,
Следует отметить, что Барбадос не является производителем оружия и что ни один производитель оружия не осуществляет свои операции на территории или с территории Барбадоса.
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
обычно осуществляемое производителем или оптовиком, получило название поддержания перепродажных цен( ППЦ).
generalmente por el fabricante o por el mayorista, suele denominarse imposición de precios de reventa.
В смете предусматривались ассигнования на направление двух специалистов- техников на организуемые производителем оборудования для электронной обработки данных и цифрового спутникового оборудования учебные курсы.
Se asignaron créditos para que dos técnicos asistieran a unos cursos de capacitación en procesamiento electrónico de datos y equipo digital por satélite organizados por los fabricantes.
В ближайшие два года Аргентина станет самым" чистым" производителем электроэнергии в мире.
En los próximos dos años la Argentina se habrá convertido en el productor de energía termoeléctrica menos contaminante a escala mundial.
А некоторые утверждают, что абсолютно несущественно, является ли страна производителем картофельных чипсов
Algunos sostienen que no hay ninguna diferencia si un país produce papitas fritas
Результатов: 530, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский