ПРОМЫШЛЕННУЮ ПОЛИТИКУ - перевод на Испанском

Примеры использования Промышленную политику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Страны, интегрированные в глобальные производственно- сбытовые цепочки, будут использовать промышленную политику для того, чтобы по-новому определить свои связи с глобальной экономикой в целях продвижения вверх по цепочкам приращения стоимости.
Los países integrados en las cadenas de suministro mundiales recurrirán a la política industrial para redefinir sus vínculos con la economía global con el fin de ascender en la cadena de valor.
призвала правительства африканских государств принять и осуществлять последовательную промышленную политику в целях увеличения доли добавленной стоимости в производимой в их странах продукции
entre otras cosas, instó a los Gobiernos africanos a adoptar y aplicar políticas industriales coherentes para incrementar el valor añadido de la producción local y estrechar las relaciones
этих тенденций стал Китай, который разработал промышленную политику, специально направленную на повышение доли внутренней добавленной стоимости
país que ha diseñado políticas industriales dirigidas específicamente a aumentar la proporción de la mano de obra en el valor agregado doméstico
В этой связи ЭКЛАК выступает за такую промышленную политику, которая способствует диверсификации экономики путем перехода к отраслям с более высокой добавленной стоимостью, что является целью структурных преобразований.
En este sentido, la CEPAL aboga por políticas industriales que faciliten la diversificación de la economía en pro de sectores con mayor valor añadido, pues este es el objetivo del cambio estructural.
предложив африканским странам более активно использовать промышленную политику в целях содействия диверсификации и индустриализации.
propusieron que los países africanos utilizaran en mayor medida políticas industriales para alentar la diversificación y la industrialización.
режимы интеллектуальной собственности, промышленную политику и практику в области передачи технологий.
los regímenes de propiedad intelectual, las políticas industriales y las prácticas de transferencia de tecnología.
Эксперты согласились с необходимостью предоставления африканским странам надлежащего пространства для маневра в национальной политике, с тем чтобы они могли проводить более стратегическую промышленную политику в интересах развития внутреннего потенциала для генерирования ресурсов и улучшения показателей производства и торговли.
Los expertos convinieron en la necesidad de un espacio político nacional para los países africanos que les permitiera aplicar políticas industriales de mayor carácter estratégico con el propósito de desarrollar su capacidad endógena para generar recursos y mejorar su producción y su actuación en la esfera del comercio.
создания рабочих мест и промышленную политику развития.
de creación de empleo y las políticas industriales desarrollistas.
роль политики стимулирования роста производительности в добившихся успехов странах, включая рельефно выраженную промышленную политику, заниженные курсы валют
destaca el papel fundamental de las políticas" productivistas" adoptadas por los países que han obtenido buenos resultados, entre otras las políticas industriales específicas, las devaluaciones monetarias
все активнее проводя промышленную политику в стратегических секторах,
intensificando la aplicación de políticas industriales en sectores estratégicos,
Для устранения этих проблем правительствам предлагалось определить соответствующую и стратегическую промышленную политику, включающую в себя необходимые меры стимулирования в поддержку индустриализации с уделением особого внимания четко определенной
Para resolver estos problemas, se propuso que los gobiernos definan una política industrial apropiada y estratégica, que prevea las estructuras de incentivos necesarias para la industrialización y, en especial, medidas claramente definidas y activas para fomentar
Если новые индустриализующиеся страны Восточной и Юго-Восточной Азии проводили активную промышленную политику в сочетании с обеспечением постепенной
Mientras los nuevos países industrializados del Asia oriental y sudoriental aplicaban políticas industriales activas, combinadas con una integración gradual
Не дело Экономическому и Социаль- ному Совету Организации Объединенных Наций вырабатывать промышленную политику; для этого была создана ЮНИДО,
La formulación de las políticas industriales no debería incumbir al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,
Например, Сингапур активно проводит промышленную политику, нацеленную на адресное привлечение высокотехнологичных ТНК,
Por ejemplo, Singapur se ha basado especialmente en la política industrial para atraer empresas trasnacionales de alta tecnología,
При этом следует эффективно использовать и в том же направлении стратегическую торговую и промышленную политику, проинвестиционную макроэкономическую политику,
Las políticas estratégicas comerciales e industriales, las políticas macroeconómicas favorables a la inversión,
Уже на раннем этапе промышленную политику необходимо увязать с политикой на рынке труда в целях обеспечения
La política industrial necesita estar vinculada a la política del mercado laboral en una etapa temprana,
инвестиции в физическую инфраструктуру и промышленную политику, что является признаком возрождения государства развития.
la inversión en infraestructuras físicas y la política industrial, en una aparente restauración del estado desarrollista.
быстрорастущая экономика стран Восточной Азии претерпела динамичные структурные изменения в форме учета макроэкономической политики в более широкомасштабных стратегиях национального развития, которые не подменяют собой промышленную политику с общей либерализацией торговли.
las economías de Asia Oriental que crecieron con rapidez lograron cambios estructurales dinámicos incluyendo políticas macroeconómicas en estrategias nacionales de desarrollo más amplias que no sustituían la política industrial por una liberalización generalizada del comercio.
на протяжении 25 лет продолжают осуществлять промышленную политику.
Desarrollo Económicos(OCDE), han aplicado una política industrial.
успешно добившихся поступательного экономического роста, проводили активную промышленную политику для содействия диверсификации экономики
de los países desarrollados que registraron un fuerte crecimiento económico aplicaron políticas industriales activas destinadas a impulsar la diversificación
Результатов: 120, Время: 0.0359

Промышленную политику на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский