ПРОПОВЕДНИКОВ - перевод на Испанском

predicadores
проповедник
священник
пастор
екклесиаст

Примеры использования Проповедников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мир"( Орден проповедников) имеет целью поощрение ее членов
la Paz- Orden de predicadores tiene como objetivo de promover y facilitar la contribución
мира Ордена проповедников приняла решение сделать реализацию Целей развития тысячелетия приоритетной задачей организации на период 2006- 2008 годов.
Paz de la Orden de predicadores adoptó la decisión de asignar prioridad en la organización a los Objetivos de Desarrollo del Milenio durante los años 2006 a 2008.
Организация" Доминиканцы за справедливость и мир"( Орден проповедников) с самого начала присоединилась к неформальным группам неправительственных организаций, которые вели работу по содействию выработке проекта руководящих принципов по проблеме крайней нищеты.
Dominicanos para la Justicia y la Paz- Orden de predicadores se ha sumado desde un principio a los grupos oficiosos de las organizaciones no gubernamentales que promueven el proyecto de principios directores sobre la pobreza extrema.
исламских святынь готовит и направляет проповедников в центры, расположенные в различных частях страны для того, чтобы рассказать людям об опасности наркотических средств
Asuntos Islámicos capacitó y envió a predicadores a centros de distintas zonas del país para concienciar a la población acerca de los peligros que entrañan los estupefacientes
Члены организации" Доминиканцы за справедливость и мир( Орден проповедников)" приняли участие в работе следующих сессий Комиссии по правам человека
Dominicos por la Justicia y la Paz(Orden de Predicadores) ha asistido y participado en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos
Члены организации" Доминиканцы за справедливость и мир( Орден проповедников)" также приняли участие в ежегодном совещании Департамента общественной информации для неправительственных организаций в сентября 2003 года в Нью-Йорке.
Miembros de Dominicos por la Justicia y la Paz(Orden de Predicadores) también participaron en la sesión anual de septiembre de 2003, del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, en Nueva York.
должны использовать традиционные и новые СМИ, для уничтожения этих городских легенд из мыслей тех, кто загипнотизирован словами проповедников рока и мрака.
las nuevas herramientas de medios para borrar esas leyendas urbanas de las mentes de aquellos que actualmente están hipnotizados por las palabras de predicadores sombríos y de mal agüero.
отвергает призывы радикально настроенных проповедников и воинственных группировок к преобразованию гражданских конфликтов в религиозные войны,
políticos y rechaza los llamamientos de los predicadores radicales y grupos militantes para convertir los conflictos civiles en guerras religiosas,
Ко всем пророкам- мир им- также необходимо относиться с уважением и почитанием. 7 декабря 2011 года Министерство по делам ислама издало руководство для имамов и проповедников, согласно которому они не имеют права
El Ministerio de Asuntos Islámicos promulgó el 7 de diciembre de 2011 un documento de trabajo dirigido a los imanes y a los predicadores que los obliga a no humillar
прозелитизма и подготовки проповедников, в том числе подвижников( деятельность которых приравнивается к бродяжничеству) якобы запрещена.
formación de predicadores, incluidos los itinerantes, que son considerados como vagabundos.
направленные на поощрение серьезного изучения ислама и подготовку распространителей и проповедников исламской веры в целях содействия созданию более прочных уз между всеми представителями человечества независимо от их верований и без какой бы то ни было дискриминации.
los principios islámicos e impartir formación a los promotores de la fe islámica y a los predicadores para que contribuyeran positivamente al estrechamiento de los vínculos entre todos los miembros de la familia humana, independientemente de sus creencias y sin discriminación.
подготовке информационных совещаний по вопросам ВИЧ/ СПИДа с участием имамов, проповедников и представителей широкой общественности.
la prevención del VIH/SIDA, así como en los preparativos de la campaña sobre el VIH/SIDA para los imanes, los predicadores y el público en general.
Министр внутренних дел Франции 29 июля 2005 года объявил о высылке в конце августа около десяти исламистов в страны их происхождения в качестве меры против" этих радикальных проповедников, которые могут повлиять на самых молодых или незрелых духом".
El 29 de julio de 2005, el Ministro del Interior francés anunció la expulsión, a finales de agosto, de una decena de islamistas hacia sus países de origen como una medida" contra los predicadores radicales que pueden influenciar a los más jóvenes o a los espíritus frágiles".
занимаются подготовкой проповедников и духовных лиц:
las normas de la religión y que forman predicadores y clérigos, a saber,
призывает ученых, проповедников, университетских профессоров
alienta a los académicos, predicadores, profesores universitarios,
вышеупомянутые льготы были распространены на имамов, проповедников и преподавателей Священного Корана.
dichas prestaciones se han extendido a los imanes, los predicadores y los maestros del Corán.
Как заявил премьер-министр Франции, он" убежден, что изобличение исламистских проповедников, призывающих к насилию,
El Primer Ministro francés se manifestó" convencido de que la denuncia de los predicadores islamistas que incitan a la violencia,
Этот документ не преследует цели упорядочить критерии, применяемые в отношении высылки радикальных проповедников в государствах- членах: эти критерии разнообразны
Con ese texto no se pretende armonizar los criterios que rigen la expulsión de los predicadores radicales en el seno de los Estados miembros:
включая Вторую встречу старейшин и проповедников майя, а также Ассамблею региональных советов чинантек,
entre ellas el Segundo Encuentro de Ancianos y Sacerdotes Mayas y una Asamblea de los Consejos Regionales Chinanteca,
мир( Орден проповедников)" имела возможность следить за работой
Dominicos por la Justicia y la Paz(Orden de Predicadores) ha podido seguir
Результатов: 87, Время: 0.4108

Проповедников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский