PREDICADORES - перевод на Русском

священников
sacerdotes
curas
clérigos
ministros
pastores
clero
predicadores
capellanes
проповедники
predicadores
проповедниками
predicadores
проповедникам
predicadores

Примеры использования Predicadores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta lectura es transmitida por predicadores cristianos que le dan un origen bíblico
Эту интерпретацию подхватывают христианские проповедники, приписывающие ей библейское происхождение,
Sin embargo, se están produciendo cambios con la designación de algunas mujeres como predicadores y diáconos laicos de la iglesia.
Однако происходят некоторые изменения, выражающиеся в назначении некоторых женщин проповедниками без духовного сана и священнослужителями.
Este mundo… vampiros… agentes del gobierno… predicadores psicópatas… es todo un absoluto pantano de monstruos.
Этот мир… вампиры… федеральные агенты… психопаты- проповедники. все в этом ужасном болоте с чудовищами.
68 personas han sido expulsadas, de las que 15 eran predicadores radicales.
было выслано 68 лиц, из которых 15-- радикальные проповедники.
doctores y menos como predicadores.
мы больше рассуждали как доктора, а не как проповедники.
Predicadores de muchas religiones llevan su mensaje del fin del mundo a las calles en todos los EE.UU.¡Arrepiéntanse!
Cвященники многих религиозных концессий вышли с проповедями о конце света на улицы Американских городов!
Bueno, los predicadores dicen que antes que tu alma descanse en paz,
Ну, ну, в общем, ты знаешь, проповедник говорит, что прежде, чем душа успокоиться,
No importa si son predicadores, sacerdotes, monjas rabinos o monjes budistas.
Все равно, кто это- проповедник, священник, монахиня, раввин или буддистский монах.
(Risas) Y si saben algo de predicadores negros es que al terminar, seguiremos aquí todavía otros 20 minutos más,¿sí?
( Смех) Если вы что-то знаете о чернокожих пасторах, то понимаете, что мы закончим, а потом будем говорить еще минут 20?
la salud reproductiva para los predicadores de las mezquitas(2011).
репродуктивного здоровья для священослужителей мечетей( 2011 год).
Participó en la Conferencia un gran número de sabios, investigadores, predicadores, dirigentes de centros
В Конференции принимали участие большое число ученых и исследователей, проповедников, руководителей исламских центров
El Ministerio de Asuntos Islámicos está tratando de elaborar una guía para los predicadores e imanes de las mezquitas
Министерство по вопросам ислама пытается разработать руководство для священников и имамов в мечетях
Se organizó un grupo de debate con predicadores de las mezquitas, para promover y alentar la participación
Организована дискуссионная группа с участием проповедников из мечетей в целях выражения поддержки
En 2008, el Ministerio organizaría cursos especiales para imanes, predicadores y promotores de la fe islámica sobre temas relacionados con el diálogo
В 2008 году министерство проведет специальные курсы для имамов, проповедников и распространителей исламской веры по темам, включающим диалог
Muchos predicadores del cripto-evangelio insisten en
Многие проповедники- евангелисты криптовалюты настаивают на том,
En 2008, el ministerio organizará cursos especiales para los imanes, los predicadores y los defensores de la fe islámica sobre diversos temas,
В 2008 году министерство организует специальные курсы для имамов, проповедников и пропагандистов исламской веры по различным темам,
Sung Khai Pha, todos predicadores de la comunidad Hmong en la provincia de Ha Giang,
Сунг Кхай Пха, все- проповедники из общины Хмонг в провинции Ха Зянг,
Además, en las primeras dos décadas después de la guerra, eran activos junto con predicadores Metodistas y Baptistas en el Sur Superior en persuadir muchos dueños de esclavos a liberar sus esclavos.
Кроме того, в течение двадцати лет после войны они работали совместно с последователями методистской церкви и баптистскими проповедниками на Юге, убеждая рабовладельцев освобождать своих рабов.
Mis Lords, tenemos evidencia de que la noche del 31 de marzo en la parroquia de San Pedro el Pobre el señor Cromwell arrogantemente defendió a esos predicadores herejes.
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников- еретиков.
Me di cuenta de que en un mundo atestado de diferencias y contradicción, los predicadores insensatos, solo los predicadores insensatos
Мне стало ясно, что в изменчивом и противоречивом мире недалекие проповедники, только такие недалекие, каким был я, не видят парадокса в мифах
Результатов: 87, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский