ПРОСВЕТЛЕНИЕ - перевод на Испанском

iluminación
освещение
свет
просветление
осветительная
светильники
освещенности
подсветкой
прозрение
transfiguración

Примеры использования Просветление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На пути к просветлению многие гребут под себя.
Veo que muchos disfrutan del camino a la iluminación.
Когда мы говорим о просветлении, о чем мы говорим?
Cuando hablamos de Iluminación,¿a qué nos estamos refiriendo?
Ты никогда не сможешь достигнуть просветления, если ты не поверишь в то, что достоин этого.
Nunca alcanzarás la iluminación si no te crees digno de ella.
Задница ближе к просветлению, чем мозг!
Las tripas llegan a la iluminación más que el cerebro!
Если вы ищете просветления, станьте первыми, кто проберется внутрь.
Si buscas iluminación, sé el primero en transitar las cámaras.".
Через 10 секунд вы достигнете нирваны и полного духовного просветления.
En 10 segundos alcanzarás nirvana… y una iluminación espiritual total.
символизирующие 33 шага к просветлению.
que corresponde a los 33 pasos para la iluminación.
Пока наконец не достиг состояния лучезарного внутреннего покоя- духовного освобождения просветления.
Finalmente, alcanzó un estado de paz interior radiante liberación espiritual iluminación.
Медитация- это путь к просветлению.
La meditación es el camino hacia la iluminación.
Я ищу просветления.
Estoy buscando iluminación.
Как Икар, они ищут короткий путь к просветлению.
Como Ícaro, buscan un atajo a la iluminación.
мы все можем достичь просветления.
todos podremos alcanzar la Iluminación.
Первый шаг к просветлению.
El primer paso a la iluminación.
следует искать духовного просветления.
uno debería buscar la iluminación espiritual.
Кто может сказать, не обязан ли он ей своим Просветлением?
¿Quién puede decir si él le debió su Iluminación a ella?
ПРОСВЕТЛЕНИЕ ГАРАНТИРОВАНО.
SABIDURÍA GARANTIZADA.
Достигать просветления?
Y llegar a la iluminación?
Не просветления он ищет, а только славы мирской.
No es ilustrarse lo que él busca. Sólo quiere fama.
Но потом, в момент просветления, я поняла что он был прав.
Pero entonces, en un momento de claridad, Supe que tenía razón.
В первый же момент просветления, после около 10 чашек кофе.
En un raro momento de lucidez, tras 10 tazas de café.
Результатов: 42, Время: 0.2032

Просветление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский