ПРОСПАЛА - перевод на Испанском

dormí
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
quedé dormida
уснула
durmió
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
dormiste
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
dormía
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть

Примеры использования Проспала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проспала сто лет в зеркальном зале. Идеальная любовь.
Dormida por 100 años, en el Salón de los Espejos, la perfección del amor.
Я проспала, но не помнила самого сна.
Me he quedado dormida, pero no recuerdo haberme dormido.
Но она проспала всю бурю.
Pero se quedó dormida durante aquella tormenta.
Если только Виктория проспала всю ночь в собственной моче.
Después de que Victoria haya dormido toda la noche sobre sus meados.
Я проспала… мне приснился живой сон. Вселенная открылась, пришли двое.
Yo estaba dormida… tuve un sueño muy vivo, el espacio se abrió y aparecieron.
Она проспала всю ночь.
No se ha despertado en toda la noche.
Я проспала завтрак?
¿Me dormí durante el desayuno?
Она однажды проспала попытку государственного переворота в Эль Сальвадоре.
Una vez siguió durmiendo durante un golpe de estado en El Salvador.
Отрубилась на диване, и проспала экзамен.
Se quedó dormida en el sofá y se perdió el examen.
Последний раз из-за нее я проспала сто лет.
La última vez me costó un sueño de cien años.
Я так устала. Проспала бы тысячу лет.
Estoy tan cansada que podría dormir durante mil años.
Я проспала.
Я проспала.
No me desperté.
Скорее всего проспала.
Probablemente esté durmiendo.
Не знаю, я, должно быть, проспала, но что оно означает?
Tal vez me quedé dormida,¿pero qué es?
Ты весь день проспала.
Pasaste todo el día dormida.
Я услышал музыку, как будто она проспала будильник или что.
Oí la música y pensé que se había dormido sin apagar el despertador.
Наверное, я проспала.
Se me ha debido de pasar.
Знаю, синие человечки. Я проспала полфильма.
Lo sé, esa gente azul, me quedé dormida viendo la película.
Хорошо, извини, я проспала.
Está bien, lo siento, me quedé dormido.
Результатов: 63, Время: 0.1581

Проспала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский