ПРОСТЫНЮ - перевод на Испанском

sábana
простыня
одеяло
покрывало
в простынке
una manta
sábanas
простыня
одеяло
покрывало
в простынке

Примеры использования Простыню на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вытерла пальцы об простыню.
se limpió la mano en el mantel.
Жертва была завернута в простыню.
La víctima estaba envuelta en una sábana.
Именно поэтому, мы не поднимаем простыню дальше лица, мадам.
Es por eso que no levanté demasiado la sábana, señora.
А завтра ты собираешься завернуться в простыню и обливаться алкоголем.
Mañana por la noche, te envuelves en una sábana y te echas alcohol por la cabeza.
Положите капельницу на простыню.
Deja la intravenosa en la sábana.
Лучше снять простыню.
Será mejor que dejes la sábana.
Шломо убежал босой, завернувшись в простыню.
Schlomo se ha fugado descalzo envuelto en una sábana.
Сбрось простыню.
Abre la sábana.
Снимите простыню.
Quite la sábana.
Делал для нее небольшие представления, вешал простыню, будто бы это занавес, надевал шляпу и плащ.
Haría algunos espectáculos pequeños para ella, colgar una sábana como si fuera una cortina, usar una capa y un sombrero de copa.
У нас было мероприятие в трущобах Киберы, где организатор повесил простыню на стену, сделал проекцию нескольких выступлений TED
Tuvimos un evento en un barrio pobre de Kibera donde el organizador puso una sábana en la pared, proyectó algunas charlas TED
Мы возьмем этот большой коричневый кусок корявый кусок и вот это, похожее на простыню.
Nos llevaremos esa cosa grande y marrón esa cosa enrulada y esto que parece una manta.
завернул ее в простыню и вынес через эти двери к ее джипу?
la envolvió en la sábana y la llevó al Jeep por esta puerta?
Ок, мы поняли… вещество, видимо, попало с пениса жертвы непосредственно на простыню.
Ok, lo tenemos… la sustancia parece haber sido transferida del pene de la víctima directamente a las sábanas.
завернут в простыню, с хорошо ухоженным пупком.
envuelto en una manta, el cordón umbilical bien cortado.
Мне нужно было стирать свою простыню после каждых месячных, даже если на ней не было пятен.
Tenía que lavar mi sábana después de cada periodo, incluso si no estaba manchada.
ты продырявила ее трехсотдолларовую простыню, она тебя убьет.
vea que has agujereado sus sábanas de 300 dólares.
ей не стоит заглядывать под простыню.
siquiera debería mirar debajo de la sábana.
на самом деле мы им не занимались, он просто терся между мной и простыню.
él estaba sólo frotandose entre las sábanas y yo.
повесил большýю белую простыню и начал фотографировать тех людей.
puse una gran sábana blanca, y empecé a fotografiar a estas personas.
Результатов: 133, Время: 0.0593

Простыню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский