ПРОСТЫНЯХ - перевод на Испанском

sábanas
простыня
одеяло
покрывало
в простынке
cama
кровать
постель
койка
ложе
спать
место
кроватку
спальне

Примеры использования Простынях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это может произойти на золотых простынях.
que pudiese suceder en una cama con sábanas doradas.
Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов.
Tal vez por el olor a cloro. y blanqueador en las sábanas, los vasos envueltos en plástico.
И уже решил! Депортируемые будут спать в вагонах для фашистов на чистых простынях! А фашисты
Y el pueblo ha decidido que los deportados dormirán en los vagones nazis, con sábanas buenas, y que los nazis
Чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажег свечи
En una cama grande de cuatro postes con sábanas blancas de raso
я не просто отстирываю грязь и жидкости, которые люди оставляют на отельных простынях. Я выступаю в борьбе против глобального потепления.
los fluidos que la gente pone en tus sábanas de hotel, sino que también estoy en primera línea en la lucha contra el calentamiento global.
Я спал на атласных простынях, ел рифленые чипсы из серебряных чаш,
Dormí en sábanas de satén, comí papas fritas de un bowl de plata,
одеялах, простынях и т. д., канистрах и других предметах.
mantas, sábanas,etc., bidones y artículos diversos.
одеялах, простынях и т. д., канистрах и других предметах из
mantas, sábanas,etc., bidones y artículos diversos,
одеялах, простынях и т. д., канистрах и других предметах из расчета в среднем 751 300 долл. США.
mantas, sábanas,etc., latas de repuesto de gasolina y artículos diversos, con un costo mensual medio de 751.300 dólares.
комплектах медалей Организации Объединенных Наций, наматрасниках, подушках и наволочках, одеялах, простынях и т. д., канистрах и других предметах из расчета в среднем 175 350 долл. США в месяц.
mantas, sábanas,etc., bidones y productos diversos a razón de un promedio mensual de 175.350 dólares.
Я поменяла ему простынь, почитала книжку.
He cambiado las sábanas y le he leído un cuento.
Милая простыня со звездными войнами.
Lindas sábanas de Star Wars.
А простыня?
¿Sus sábanas?
Но под простынями… тигрица.
Pero bajo las sábanas, una tigresa.
Пойду принесу простыню и одеяла.
Iré a coger sábanas y mantas.
Посмотри! Смотри, простыня, которую дала нам твоя мама- она не плохая.
Mira, las sábanas que nos dio tu madre.
Когда пациента закрывают простынями, на это есть причина.
Cuando esas sábanas cubren al paciente, es por una buena razón.
Простыня ткани для оптом.
Sábanas para algodón.
Комплектов атласных простыней, 18 пар белья, 12 кофточек?
¿8 juegos de sábanas de satén, 18 pares de ropa interior, 12 blusas?
Складывать простынь в одних трусах тоже вполне себе безумство.
Doblar sábanas en ropa interior es aún muy alocado.
Результатов: 80, Время: 0.0662

Простынях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский