ПРОТЕИН - перевод на Испанском

proteína
белок
протеин
протеиновый
белковые
proteínas
белок
протеин
протеиновый
белковые

Примеры использования Протеин на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они разрушают протеин.
Acaba con las proteínas.
Короче мы с моим другом Анушем вложились в гороховый протеин.
Mi amigo Anush y yo usamos una proteína de guisante.
На завтрак нужен протеин, Джо.
La proteína es importante en el desayuno, Jo.
Это эластичный протеин.
Es una proteína elástica.
О, и помните: протеин- ваш друг.
Oh, y recuerden, la fibra es tu amiga.
Гены медузы вырабатывают флуоресцентный зеленый протеин.
Los genes de la medusa producen una proteína verde fluorescente.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada.
Да, это редкая реакция на протеин в жидкости.
Sí, es una reacción rara, a una proteína del fluido.
Это протеин.
Eso es proteina.
Если прекратить прием лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad.
Протеин из белка в связке с алкоголем преобразует ядовитое пойло в полезный напиток.
La proteína en la albúmina se mezcla con el alcohol, transformando esto de una libación nociva en un brebaje saludable.
Грандиозная научная работа о преобразовании азота в протеин, что позволит навсегда покончить с голодом во всем мире, близится к завершению.
La transformación de nitrógeno en proteínas, lo que acabaría para siempre con el hambre en el mundo, cada vez más cerca del éxito.
Болезнь Альцгеймера начинается, когда протеин, который должен быть определенным образом свернут, сминается во что-то наподобие шизоидного оригами.
La enfermedad de Alzheimer comienza cuando una proteína que debería plegarse adecuadamente queda mal plegada formando una especie de origami loco.
Протеин дает энергию всему от цветов
Las proteínas le dan energía a todo,
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь,
Lo que pasa es que cada proteína del cuerpo está cargada,
В" Центральном ядре" есть протеин, миндаль, сахар- сырец
El núcleo duro tiene proteínas, almendras, turbinado
И поражающим элементом CRISPR является лиловый протеин, разрезающий ДНК наподобие молекулярных ножниц,
Y lo esencial de CRISPR es esta proteína púrpura que actúa como unas tijeras moleculares que cortan el ADN
Вот тебе протеин, вот тебе рис, и вместо кукурузной лепешки это все завернуто в восхитительный кусочек мори.
Tenéis vuestras proteínas, vuestro arroz, y en vez de una tortilla de maíz, está todo envuelto en una deliciosa pieza de mori.
В-третьих, нам пришлось прикрепить к первым двум протеинам протеин лилового цвета, защищающий отредактированное основание от удаления клеткой.
Tercero, debimos adjuntar a las primeras dos proteínas la proteína púrpura, que evita que la base editada sea eliminada por la célula.
Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками,
Proteínas específicamente diseñadas para unir el virus a células específicas,
Результатов: 146, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский