ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ - перевод на Испанском

otro
еще один
второй
друга
очередной
opuesto
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contraria
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением
del
другого
от друга
о бок
в чужие
inversa
обратный
противоположном
наоборот
otra
еще один
второй
друга
очередной
opuesta
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contrario
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением

Примеры использования Противоположной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все окна были на противоположной стороне.
todas las ventanas están en el otro lado.
На противоположной стороне площади возвышаются монументальные башни- близнецы Тынского храма,
En la otra parte de la plaza se alzan las monumentales torres del Templo de Týn,
адвокатом стороны, противоположной стороной или третьей стороной;
el abogado de una de las partes, la parte contraria o un tercero;
отряд быстрого реагирования приближаются с противоположной стороны.
al equipo SWAT viniendo desde el lado opuesto.
расположенном на противоположной стороне острова.
al otro lado de la isla.
Посмотрите, эта картина- вы найдете ее фотографию в книге- скрывает картину на противоположной странице.
Usted ve, éste- se dará cuenta una fotografía de ella en ese libro- está encubriendo que la pintura en la página opuesta.
Процедура, установленная в Законе о ПТО, предусматривает информирование противоположной стороны. Это затрудняет проведение законных забастовок;
El procedimiento previsto en la Ley de relaciones y laborales establece el deber de informar a la otra parte, lo que dificulta que la huelga sea legal;
Разумеется, существовала большая напряженность между мнением о том, что в резолюции 61/ 67 предусматривается необходимость завершения обсуждения в 2009 году, и противоположной точкой зрения.
Por supuesto hubo un gran conflicto entre la opinión según la cual en la resolución 61/67 se estipula que el examen debe concluirse en 2009 y la opinión contraria.
Пример: точка L3 в системе Солнце- Земля находится за Солнцем, на противоположной стороне земной орбиты.
Ejemplo: el punto L3 en el sistema de Sol- Tierra está en el lado opuesto del Sol, un poco más cerca del Sol que la propia Tierra.
Миллионы лет назад вы бы нашли симпатичного мальчика на противоположной стороне колодца и пошли бы к нему.
Durante millones de años estaba el chico dulce al otro lado del espejo de agua, y una iba a su encuentro.
отброшена через весь молельный зал к противоположной стене.
lo voló hasta la pared opuesta de la zona de oraciones.
Комитет по надзору в нефтяной отрасли обязан следить за тем, чтобы стороны не откладывали на неоправданно длительный срок утверждение кандидатур представителей противоположной стороны.
El Comité de Vigilancia del Petróleo debe asegurar que una parte no deniegue injustificadamente la aprobación de los representantes de la otra parte.
теперь страна сталкивается с противоположной проблемой- низкими показателями охвата обучением и успеваемости среди мальчиков.
afronta ahora el problema contrario de la menor matriculación y peores resultados escolares de los varones.
Однако в последнем докладе Генерального секретаря говорится о том, что прекращение огня было нарушено противоположной стороной.
No obstante, en el último informe del Secretario General se señala que el responsable de haber violado el acuerdo de cesación del fuego es la parte contraria.
500 лет назад на противоположной стороне казнили трех епископов.
al otro lado de la calle.
И вижу ту же картинку, но с противоположной стороны- картинку, сделанную со спутника.
Y veo la misma imagen, pero desde el bando opuesto. Una imagen satelital mirando hacia abajo.
Эти покрытия отражают радиоволны и делают танки невидимыми для радаров противоположной стороны.
Esas mantas reflejan ondas de radio y hacen que los carros de combate sean invisibles al radar de la parte opuesta.
подлежат разрешению в пятидневный срок после заслушания противоположной стороны.
serán resueltos previa vista a la parte contraria, en el término de cinco(5) días.
люди ненавидят в противоположной стороне.
las que viven al otro lado.
Нету никаких предположений что есть хоть либо какие выжившие, кроме как послания, в котором говорится что на противоположной стороне строения находятся другие выжившие.
No hay indicios de que existen otros sobrevivientes a excepción de una nota que señala que hay otros sobrevivientes en el lado opuesto del edificio de apartamentos.
Результатов: 161, Время: 0.0824

Противоположной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский