ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ - перевод на Испанском

otro lado
другой стороны
другом месте
другом конце
с другой
другой берег
то же
кроме того
lado opuesto
a la parte contraria

Примеры использования Противоположной стороне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пример: точка L3 в системе Солнце- Земля находится за Солнцем, на противоположной стороне земной орбиты.
Ejemplo: el punto L3 en el sistema de Sol- Tierra está en el lado opuesto del Sol, un poco más cerca del Sol que la propia Tierra.
Мы вдвоем так долго боролись друг с другом, что ты привыкла находиться на противоположной стороне.
Ambos llevamos tanto tiempo luchando entre nosotros que te has acostumbrado a que estemos en bandos opuestos.
Миллионы лет назад вы бы нашли симпатичного мальчика на противоположной стороне колодца и пошли бы к нему.
Durante millones de años estaba el chico dulce al otro lado del espejo de agua, y una iba a su encuentro.
общинная руководящая роль учителей стала причиной того, что незаконные вооруженные группировки обвиняли их в пособничестве противоположной стороне.
el liderazgo social y comunitario de los maestros hizo que los grupos armados ilegales los acusaran de colaborar con el otro bando.
На противоположной стороне находились дом семьи
Al otro lado estaban la casa de la familia Al-Gharar
В 8 километрах к западу от Гибралтара на противоположной стороне бухты находится испанский порт Альхесирас;
El puerto español de Algeciras está a 8 kilómetros hacia el oeste, al otro lado de la bahía; en la otra margen del Estrecho,
Сатурн находились на противоположной стороне небесной сферы относительно Солнца в середине их попятного движения.
Saturno estaban en el lado opuesto del cielo desde el Sol cuando estaban en medio de sus movimientos retrógrados.
В 8 километрах к западу от Гибралтара на противоположной стороне бухты находится испанский порт Альхесирас;
El puerto español de Algeciras está a 8 km hacia el oeste, al otro lado de la bahía; 32 km al sur,
нанесение ущерба противоположной стороне или любые другие обстоятельства.
los perjuicios que se puedan causar a la parte contraria o cualquier otra circunstancia.
В верхней части саркофага вырезана надпись:« АЛЕКСАНДР I КОРОЛЬ ЮГОСЛАВИИ НЕИЗВЕСТНОМУ ГЕРОЮ», а на противоположной стороне год завершения создания памятника« MCMXXXVIII»( 1938).
En la cima del sarcófago está inscrito:"EL REY ALEJANDRO I DE YUGOSLAVIA AL HÉROE DESCONOCIDO" y en el lado opuesto el año de finalización del monumento"MCMXXXVIII"(1938).
поэтому приказал вырезать отверстие в проволочной изгороди на противоположной стороне лагеря.
por lo que ordenó que se abriera un agujero en la empalizada al otro lado del complejo.
на самом деле происходит в многогранном диалоге на противоположной стороне.
en rigor de verdad, tiene lugar en el otro lado.
расположенных на противоположной стороне озера в Демократической Республике Конго,-- члены Группы экспертов убедились в том,
situados al otro lado del lago en línea recta, el Grupo de Expertos confirmó que Kahwa había podido
расположенный на противоположной стороне анклава на северо-западе,
situado al lado opuesto del enclave,
голубой линииgt;gt;. 3 января неопознанная группа, находившаяся в точке южнее КафрШубы, произвела 35 минометных выстрелов по израильской позиции на противоположной стороне линии.
un grupo no identificado efectuó 35 disparos de mortero desde el sur de Kafr Shuba contra una posición israelí situada al otro lado de la línea.
передавать информацию противоположной стороне и организациям, занимающимся разминированием мин/ ВПВ
transmitan la información a la parte contraria y a las organizaciones que se ocupan de la limpieza de las minas
при нормальном ходе арбитражного процесса уведомление направляется противоположной стороне и возвращается обратно,
en el curso normal del arbitraje, se envía una notificación a la parte opuesta y es devuelta,
когда хэштэг перешел к противоположной стороне их это взбесило и вызвало огромную неловкость на День Св.
fue al revés, alucinaron, enrareciendo el día de San Valentín.
затем очутился совсем на противоположной стороне зала; и так все время до тех пор, пока я не вернулся туда, откуда начал.
fui enviado después al otro lado de la sala y recorriendo ésta de un extremo a otro acabé por llegar al asiento mismo en el que comencé.
луч выйдет в противоположной стороне от входа. Например:
sale en el lado opuesto al punto de entrada.
Результатов: 88, Время: 0.0395

Противоположной стороне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский