ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ - перевод на Испанском

contrario
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением
opuesto
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
otro
еще один
второй
друга
очередной
opuesta
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contraria
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением

Примеры использования Противоположный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Свет, падающий из окна в противоположный угол, не может быть виден глазу так, как может уловить камера.
Esta caída de luz de la ventana a la esquina opuesta es que un artista no puede ver la forma en que una cámara lo ve.
При перетаскивании одного из четырех угловых маркеров противоположный угол остается на месте,
Al arrastrar una de las cuatro agarraderas de las esquinas, la esquina opuesta queda fijada
данные независимой медицинской экспертизы подтверждают противоположный вывод.
pruebas médicas independientes que refuerzan la conclusión contraria.
несущие противоположный заряд, но в остальном совершенно идентичные.
tienen sus versiones antimateria, que son idénticas, pero con carga opuesta.
палестинцы же выбрали противоположный путь.
los palestinos escogieron la ruta opuesta.
Противоположный характер носят прогнозы в отношении доли населения в возрасте 65 лет и старше.
El orden se invierte en las proyecciones de la proporción de personas de 65 años o más.
Исключением являются Латинская Америка и Карибский бассейн, где тенденция к снижению доли замужних среди женщин подросткового возраста в последнее время сменила вектор своей динамики на противоположный или приостановилась.
La excepción es América Latina y el Caribe, donde el descenso de la proporción de adolescentes casadas se ha invertido o estancado en el pasado reciente.
Но я выбрал совершенно противоположный подход и начал думать, что бы нам включить в диету, что является природно антиангиогенным, что могло бы активизировать наши защитные механизмы и помешать кровеносным сосудам питать опухоль?
Pero en realidad adopté un enfoque totalmente opuesto y comencé a preguntarme:¿Qué podríamos agregar a la dieta que sea naturalmente antiangiogénico que pueda estimular al sistema inmunológico y hacer retroceder los vasos sanguíneos que están alimentando el cáncer?
по поддержанию мира дают, по сути, совершенно противоположный результат; в значительной мере это обусловлено тем, что государства- члены требуют
los presupuestos de muchas operaciones de mantenimiento de la paz tienen el resultado contrario, en gran parte debido a los pedidos de grandes cantidades de datos
Невозможно понять, почему был признан неизбежным противоположный подход, т. е. отказ от любой идеи о предварительном использовании средств дружеского урегулирования,
No se comprende por qué se consideró ineludible la adopción del criterio contrario, a saber, abandonar cualquier idea relacionada con el recurso previo a los medios de solución amistosa
ведите мышь в противоположный угол прямоугольника, после чего отпустите кнопку мыши.
arrastre el ratón a la esquina opuesta de el rectángulo, despues de esto suelte el botón del ratón.
направленной против держателей акций, использовала противоположный аргумент:« Ни один реальный мировой кризис не показал того, что система нуждается в радикальной ревизии.
utilizó el argumento contrario:“Ninguna crisis del mundo real ha demostrado que el sistema actual necesite una revisión radical.
будет сделан противоположный вывод, безотлагательное направление уведомляющему государству сообщения о таком выводе привело бы к ускорению завершения применимой процедуры в рамках статьи 17.
se llegase a la conclusión contraria, la pronta comunicación de esa conclusión al Estado notificante permitiría aplicar con más rapidez los procedimientos aplicables conforme al artículo 17.
будут фактически иметь противоположный эффект.
en realidad tienen el efecto contrario.
Изменение на противоположный смысла презумпции требует лишь соответствующего прямого заявления возражающего государства, которое, тем не менее, по-прежнему обладает полной свободой в том,
Para invertir la presunción sólo es necesario que el Estado autor de la objeción haga una declaración expresa en ese sentido, aunque sigue siendo totalmente libre
Противоположный подход, сторонником которого был будущий премьер-министр Хара Такаси,
El punto de vista opuesto, propugnado por el futuro primer ministro Hara Takashi,
Однако в своем нынешнем формате подачи информации приложение III может быть истолковано как имеющее противоположный смысл, и поэтому в данном приложении необходимо провести более ясное сопоставление,
Sin embargo, el anexo III en su presentación actual podría interpretarse con un significado contrario, por lo que debe aclararse en mayor medida con la comparación expresada de una manera inequívoca(por ejemplo, mostrando los gastos
Противоположный подход учитывал бы все водотоки, находящиеся в том или ином государстве водотока, что сопряжено с риском того,
Un planteamiento opuesto tomaría en consideración todos los cursos de agua existentes en el Estado del curso de agua,
Противоположный аргумент состоит в том, что в условиях асимметричного конфликта,
El argumento contrario es que, en el contexto de un conflicto asimétrico,
исходя из иной перспективы, можно сделать противоположный вывод о том, что представляет собой право;
que con una perspectiva diferente podría llegarse a una conclusión opuesta sobre cuál es la ley;
Результатов: 61, Время: 0.3893

Противоположный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский