СТОРОНЕ - перевод на Испанском

lado
сторона
рядом
бок
соседству
обочине
соседней
сайд
плечу
parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
margen
разница
пространство
диапазон
маржа
простор
обход
возможности
стороне
рамках
свободу
bando
сторона
бандо
лагеря
partes
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
lados
сторона
рядом
бок
соседству
обочине
соседней
сайд
плечу
bandos
сторона
бандо
лагеря

Примеры использования Стороне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нужно еще шесть шлангов на западной стороне огня.
Necesitamos seis mangueras más en el incendio de Westside.
На другой стороне острова.
En el otro lado de la isla.
Да, но думала, что на южной стороне тоже не их не будет.
No, pero no pensé que habría ninguna en la orilla sur tampoco.
Сильные потертости на внутренней стороне бедер.
Marcas de frotado fuertes en la cara interna de los muslos.
Она на южной стороне улицы.
Está en la zona sur de la ciudad.
Я на твоей стороне, чемпион.
Estoy en tu esquina, campeona.
Шрифт текста на лицевой стороне карточек.
Color para el texto en el frente de la tarjeta.
Цвет рамок на лицевой стороне карточек.
Color usado para el marco en el frente de la tarjeta.
И на восточной стороне?
¿Y en el East Side?
Он живет на другой стороне острова.
Él vive en el otro lado de la isla.
Граница в той стороне.
La frontera está en esa dirección.
я хотел показать тебе, что я на твоей стороне.
así que quería demostrarte que te apoyo.
Все еще на моей стороне, Джон?
¿Todavía peleas en mi esquina, John?
Ну, на другой стороне острова?
Ya sabes,¿en el otro lado de la isla?
Ты сказала, она на стороне Джека.
Estaba de parte de Jack en la separación.
Впервые я почувствовал кого-то на своей стороне.
Es la primera vez que siento que alguien está en mi esquina.
Потому что тебе нужно чтобы кто то был на твоей стороне.
Porque necesitas a alguien en tu esquina.
Уош, шаттлы в той стороне.
Wash. los transbordadores están en esa dirección.
Ручная печать на второй стороне.
Imprimir manualmente en segunda cara.
Гриль включает себя 4 Растительные шипы для картофеля и кукурузы на стороне работает.
Barbacoa Incluye 4 espigas vegetales para asar papas y maíz al costado Funciona.
Результатов: 9345, Время: 0.0701

Стороне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский