СТОРОНЕ - перевод на Чешском

straně
партия
сторона
страница
часть
край
boku
стороне
боку
бедре
рядом
фланга
вместе
сбоку
плеча
prospěch
благо
имя
пользу
выгоды
интересах
сторону
целях
преимущества
выгодна
úbočí
склоне
стороне
stranu
партия
сторона
страница
часть
край
strany
партия
сторона
страница
часть
край
strana
партия
сторона
страница
часть
край

Примеры использования Стороне на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верховная власть никогда не была ни на стороне гуманистов, ни на стороне реформационного движения.
Erasmovy reformační aktivity nebyly vítány ani z katolické, ani z reformační strany.
на чьей€ стороне.
víte, která strana to je.
Численность не на его стороне.
Počty lidí nejsou zrovna v jeho prospěch.
Уж точно никто на этой стороне зала.
Minimálně nikdo z této strany uličky.
По наибольшей& стороне.
Nejdelší strana.
И о твоей блядской темной стороне!
Ty a ta tvá zkurvená temná strana.
Раздвижное окно с одним замком На боковой стороне дома.
Jedna petlice na okni ze strany domu.
Мой человек на твоей стороне забора.
Můj člověk z tvojí strany plotu.
Оставайся в стороне, жди инструкций.
Drž se stranou, čekej na instrukce.
На этой стороне имеется след росписи XVI века.
Po stranách jsou skupiny soch z 15. století.
Слово предупреждение о стороне холестерина и кровяное давление.
Slovo varování o stranách cholesterol a krevní tlak.
Благодаря широкой наклонной стороне эта ванна идеально подходит для расслабления и вымачивания.
S velkou skloněnou stranou je tato vana ideální pro posezení a namáčení.
Время выбирать, на чьей ты стороне.
Je čas na volbu stran.
Он говорил мне, что собирался продать какую-то информацию заинтересованной стороне.
Z jeho slov usuzuji, že byl v procesu prodeje jistých informací zainteresovaným stranám. Nějaké dokumenty.
Я ненавижу быть на другой стороне.
Nasnáším, když jsme na opačných stranách.
Теперь мы на одной стороне, Эм.
Už nejsme na opačných stranách, Em.
Да, но… дело не о чье-либо стороне.
Tak, to… to je… Stejně to není o zaujímání stran.
История всегда на стороне победителя.
Historie je vždy s vítěznou stranou.
Подвергнем их двойной проверке, непредвзятой третьей стороне, например, Давине.
Ty pak můžeš ověřit třetí nezaujatou stranou, řekněme Davinou.
Думаю, все мы на стороне обоих малышей.
Myslím, že jsme všichni na obou stranách.
Результатов: 4502, Время: 0.0824

Стороне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский