ПРОТЯЖЕННОСТИ - перевод на Испанском

extensión
расширение
распространение
объем
продление
площадь
протяженность
охват
модуль
добавочный
масштабы
longitud
длина
объем
протяженность
долгота
продолжительность
меридиана
largo
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
de kilómetros
километров
distancia
расстояние
разрыв
удаленность
далеко
дистанционно
отдаленность
дистанцию
дистанционного
удалении
заочного

Примеры использования Протяженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В разделе А. 2 представлены результаты, касающиеся протяженности районов, затронутых ОДЗЗ;
En la sección A. 2 se presentan los resultados relativos a la extensión de las zonas afectadas por la DDTS;
Происходят фундаментальные изменения в качестве, протяженности и толщине ледового покрова в Арктике в связи с глобальным потеплением и другими экологическими событиями.
Se están produciendo cambios fundamentales en la calidad, la extensión y el espesor de las capas de hielo árticas como consecuencia del calentamiento del planeta
Вынесение политических решений по таким событиям и отказ от любого научного исследования их характеристик, протяженности и размаха серьезно подорвало бы искренность этих усилий-- особенно в их превентивном аспекте,-- которые должны преследовать цель воспрепятствовать повторению подобных злодеяний.
Formular juicios políticos sobre tales acontecimientos y cerrar la puerta a las investigaciones científicas de sus características, alcance y extensión socavarían gravemente la sinceridad de la empresa, especialmente su aspecto preventivo, que debería tener como objetivo impedir que se repitan atrocidades semejantes.
На быстроспрединговые хребты приходится примерно 25 процентов от общей протяженности хребтов, тогда как 15 процентов хребтов относится к категории среднескоростного, а 60-- медленного спрединга.
Las dorsales de expansión rápida representan alrededor del 25% de la longitud total de las dorsales, mientras que el 15% de las cordilleras se consideran de expansión intermedia y el 60%, de expansión lenta.
На следующее утро эфиопские силы атаковали эритрейские вооруженные силы на всей протяженности общей границы,
A la mañana siguiente, las fuerzas etíopes atacaron Eritrea a lo largo de toda la frontera común, y a las 14.10
С учетом обычной протяженности дорог, подлежащих обследованию
Habida cuenta de la longitud habitual, de muchos kilómetros,
Ареала и вертикальной протяженности места геологического хранения( т. е. принимающей формации,
La superficie y la extensión vertical del emplazamiento de almacenamiento geológico(la formación de inyección,
В плане, в частности, предусмотрена организация совместного патрулирования на всей протяженности совместных границ этих стран
En particular, prevé organizar patrullas conjuntas a lo largo de las fronteras comunes de estos países
Планируется, что эта стена по протяженности в два раза превзойдет линию перемирия 1949 года, или" зеленую линию",
El recorrido planificado del muro tiene el doble de longitud de la Línea de Armisticio de 1949,
Методы и рамки укрепления оценки качества и протяженности морских местообитаний,
Métodos y marcos para fortalecer la evaluación de la calidad y la extensión del hábitat marino,
В Стамбульской программе действий поставлена задача значительного увеличения к 2020 году совокупной протяженности железнодорожных путей сообщения
El Programa de Acción de Estambul establece como meta un aumento considerable del número combinado de kilómetros de vías férreas
оратор говорит, что к концу 2006 года будет возведено 365 км из запланированных 702 км общей протяженности, и перечисляет пагубные последствия этого барьера для жизни затронутого палестинского населения.
dice que a finales de 2006 se habrán construido 365 de los 702 km de longitud total previstos, y relata los perjuicios que ese muro conlleva para la vida de la población palestina afectada.
Вместе с тем военные и полицейские компоненты ЮНАМИД увеличили количество патрулей по новым маршрутам большой и средней протяженности, что расширило присутствие Миссии
No obstante, los componentes militar y de policía de la UNAMID aumentaron el número de patrullas de larga y mediana distancia en nuevos lugares,
методов установить наличие нефтяного загрязнения на всей протяженности береговой линии, а не только на ее отдельных участках.
técnicas uniformes para determinar el petróleo a lo largo de todo el litoral y no en secciones transversales limitadas.
в силу его особого географического положения и протяженности его береговой линии торговцы наркотиками хотели бы сделать его пунктом транзита.
dada su situación geográfica especial y la extensión de su litoral, los traficantes buscan hacer del Yemen un punto de tránsito.
общей протяженности дорог с твердым покрытием
las distancias recorridas, la longitud total de las vías pavimentadas
в некоторых районах были созданы дополнительные отделения с учетом географической протяженности, населения и политической сложности района.
en algunas zonas se han establecido oficinas adicionales para tener en cuenta la extensión geográfica, la población y la complejidad política de la zona.
с учетом протяженности ее границы с девятью странами,
dada la longitud de sus fronteras con nueve países,
соотношение протяженности побережья между Румынией
la relación entre la longitud de las costas de Rumania
нашем местоположении как перешейка, протяженности наших береговых линий,
la condición ístmica, las largas costas, las facilidades interoceánicas,
Результатов: 155, Время: 0.3288

Протяженности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский