ПРОЦВЕТАЮЩУЮ - перевод на Испанском

próspera
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
floreciente
процветающей
цветущую
растущей
процветания
расцвету
бурно развивающейся
próspero
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
florecer
процветать
цвести
расцвести
процветания
зацветет
развиваться
распуститься

Примеры использования Процветающую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Казахстан отметил успехи Малайзии, выразившиеся в ее превращении в процветающую страну с динамично развивающейся экономикой и достигнутые благодаря ее способности поддерживать политическую стабильность,
Kazajstán observó que Malasia había conseguido convertirse en un país próspero con una economía dinámica gracias a su capacidad de mantener la estabilidad política y el buen gobierno
сильную и процветающую Центральную Африку и стремление сделать этот субрегион существенно важным элементом объединенной Африки.
un África central unida, solidaria, fuerte y próspera, y su voluntad de convertir la subregión en un eslabón esencial de la integración africana.
непреднамеренную жертву правил ВТО, которые подорвали нашу когда-то процветающую банановую отрасль и угрожали остановить этот важнейший двигатель нашего развития.
de las decisiones de la OMC que han destruido nuestra industria de la banana otrora floreciente y han amenazado con paralizar ese motor fundamental de nuestro desarrollo.
В мае 2013 года Ассамблея Африканского союза подтвердила свою решимость построить объединенную, процветающую и мирную Африку,
En mayo de 2013, la Asamblea de la Unión Africana reafirmó su determinación de crear un continente africano integrado, próspero y pacífico, impulsado
мирную и процветающую европейскую демократию.
una democracia europea estable, pacífica y próspera.
вносить свой вклад в живую и процветающую духовную и культурную жизнь масс.
contribuir a la animada y floreciente vida espiritual y cultural de las masas.
к построению азиатского сообщества, но и в глобальном движении за более мирную и процветающую планету.
también en la aspiración global hacia un mundo más pacífico y próspero.
в настоящее время строит более процветающую экономику и здоровое общество.
está construyendo una economía más próspera y una sociedad más sana.
смогли создать процветающую промышленность по производству одежды
han podido crear una floreciente industria de confección
свободная пресса-- вот те достижения, которые помогут нам построить процветающую и сильную страну.
el buen gobierno, la participación cívica y una prensa libre son logros que nos ayudarán a crear un país próspero y sólido.
они хотят создать свою собственную версию жизни, более процветающую и более динамичную,
quieran su propia versión de una vida más próspera, y más dinámica,
благодаря его методам руководства было достигнуто то, что он передал своему преемнику процветающую организацию.
su capacidad de liderazgo le permitió traspasar a su sucesora una organización floreciente.
а в том, чтобы мигрировать в процветающую страну.
emigrar a un país próspero.
Независимо от трудностей и преобладающих настроений скептицизма настоящего момента Франция не отступит от своих намерений создать вместе со своими соседями сильную, процветающую, демократическую и великодушную Европу,
Cualesquiera que sean las dificultades actuales, Francia no transigirá en su voluntad de construir, con sus vecinos, una Europa fuerte, próspera, diplomática, generosa,
мы увидели процветающую-- несмотря на бедность-- политическую структуру и достойный восхищения прогресс.
amigo Moctar Ouane y su Presidente, el Presidente Konare, vimos una estructura política floreciente(a pesar de la pobreza) y un progreso admirable.
в обеих историях есть зерно истины, каждая из них является преувеличением, равно как и мнение о том, что способность Америки формировать безопасную и процветающую международную систему находится в упадке.
las dos son una tremenda exageración, como también lo es la idea de que la capacidad de los Estados Unidos para moldear un sistema internacional seguro y próspero está en decadencia.
Хотя изменение климата является величайшим вызовом нашего времени, оно также обеспечивает беспрецедентную возможность совместно работать и строить здоровую, процветающую и чистую глобальную экономику для всех нас и для наших будущих поколений.
Si bien el cambio climático es el mayor reto de nuestro tiempo, también ofrece una oportunidad sin precedentes para trabajar juntos en la construcción de una economía mundial saneada, próspera y limpia para todos nosotros y para las generaciones futuras.
поддерживать процветающую культуру и наравне с другими народами участвовать во всех аспектах жизни общества.
mantengan culturas prósperas y participen en la sociedad en general en pie de igualdad con otros pueblos.
У нас есть одно важное предварительное условие для того, чтобы процветающую Африку сделать еще более процветающей и положить конец глобальной деградации окружающей
Existe una importante condición previa para hacer que África sea más dinámica y para poner fin a la degradación medioambiental mundial gracias a los esfuerzos de todas las naciones,
оставить будущим поколениям процветающую планету.
legar un planeta sano a las generaciones futuras.
Результатов: 78, Время: 0.0543

Процветающую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский