ПУЗЫРЬ - перевод на Испанском

burbuja
пузырь
барбуха
пузырек
ѕаблз
баблз
vejiga
мочевой пузырь
blobby
пузырь
блобби
кусочек
burbujas
пузырь
барбуха
пузырек
ѕаблз
баблз
bubble
пузырь
biliar
желчных протоков
пузырь

Примеры использования Пузырь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пузырь фильтров всегда стоял на нашем пути.
El filtro de la burbuja siempre ha estado ahí.
Довольно скоро вам придется засунуть меня в пузырь.
Pronto tendrás que meterte en una campana de vidreo.
А нет ничего грязнее чем огромный пузырь с нефтью.
No hay nada más sucio que una bola gigante de petróleo.
А теперь давай выкинем этот огромный пузырь с нефтью из окна.
Empujemos esta bola gigante de petróleo por la ventana.
В растущий пузырь.
La fabrica de burbujas.
А как же пузырь?
¿Qué hay de la burbuja?
Я знаю, где пузырь со льдом.
Sé dónde están las bolsas de hielo.
Можно надуть сферу как пузырь или воздушный шар.
Una forma sería inflar la esfera como a una burbuja o un globo.
Но для людей вроде тебя я просто красивый пузырь с кровью.
Para gente como tú, solo soy una bella bolsa de sangre.
Да, пузырь.
Использование только право сзади, выравнивание винтовой внести коррективы, пока пузырь центрируется.
Utilizando sólo el derecho trasero Tornillo nivelador realice ajustes hasta que la burbuja esté centrada.
Обратите внимание, точное положение пузырь в окне флакона.
Nota la posición exacta de la burbuja en la ventana de vial.
Я имею в виду не буквальный пузырь.
No me refiero a una burbuja literal.
Сестра принеси мне стерильные повязки и пузырь со льдом.
Hermana, trae un vendaje limpio y una bolsa de hielo.
И двойной пузырь шампанского.
Y una doble Magnum de champán.
У меня сейчас пузырь лопнет, а ты ведешь себя какдешевая шлюшка!
¡Mi vejiga va a reventar y tú actúas como un besugo en el horno!
Действительно, если проколоть пузырь, можно задушить излишний рост экономики
En efecto, pinchar las burbujas puede sofocar innecesariamente el crecimiento-
ослабляет мочеиспускательный сфинктер, а пузырь опорожняется.
haciendo que se relaje y se vacíe la vejiga.
Я попросила подержать соломку на носу и надуть пузырь, а он сказал нет.
Le pedí que se metiera una pajita en la nariz… y haga burbujas en su leche…- Y dijo que no.- Lo que sea.
политика должна подпитывать« пузырь» активов для поддержания роста экономики.
la política debe fomentar burbujas de los activos para mantener el crecimiento de la economía.
Результатов: 500, Время: 0.0525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский