ПУЗЫРЬКЕ - перевод на Испанском

botella
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку
burbuja
пузырь
барбуха
пузырек
ѕаблз
баблз
frasco
пузырек
флакон
сосуд
банку
фляжку
баночку
бутылку
колбу
пробирку
ампулу

Примеры использования Пузырьке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я обнаружил пузырек с таблетками от давления( Серенит) в его комнате.
Encontré un bote de pastillas para la hipertensión, Serenite.
Коронер нашел в ванной пустой пузырек.
El forense encontró un frasco vacio en el baño.
Я забыл взболтнуть пузырек.
No, olvidé agitar la botella.
Можем уменьшить целую армию со всем снаряжением и посадить в пузырек.
Podemos reducir un ejército y meterlo en el tapón de una botella.
Купил пузырек.
Compraron un frasco.
Мне нужен весь пузырек.
Voy a necesitar el bote entero.
Человек, видевший, как покупают пузырек с ядом.
Un hombre vio a alguien comprar un frasco de veneno.
Пойду наверх и проглочу пузырек" ксанакса".
Iré arriba y me tragaré una botella de Xanax.
В руке- пустой пузырек от таблеток.
Un bote de pastillas vacío cerca de la mano.
Но в ее комнате мы нашли пустой пузырек от диазепама.
Pero encontramos un frasco vacío de diazepam en su cuarto.
Она продолжила бодрствовать, даже после того, как приняла весь пузырек.
Se quedó despierta incluso después de tomarse toda la botella.
Я думаю, она говорила, что среди успокаительного был пузырек с этикеткой Серенит.
Creo que se refiere a que allí había un bote etiquetado como Serenite.
У меня в шкафчике есть пузырек.
Tengo un frasco en mi taquilla. Puedo ir a por ellas.
Передо мной на столе пузырек с таблетками».
Tengo una botella de píldoras en la mesa delante de mí".
Виктория сказала, что никогда не видела этот пузырек в комнате ранее.
Victoria dice que nunca antes había visto ese bote en la habitación.
и я отдам тебе весь пузырек.
te daré todo este frasco.
Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
¿Una chaqueta larga beige o una pequeña botella de medicina quizás?
Я держал пистолет в одной руке и пузырек с таблетками в другой.
Tenía una pistola en una mano y un frasco de píldoras en la otra.
Пришлось бы выпить весь пузырек.
Tendrías que tomarte la botella entera.
Не маленький пузырек!
No un pequeño frasco.
Результатов: 41, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский