ПУРПУР - перевод на Испанском

púrpura
фиолетовый
пурпур
лиловый
пурпурный
сиреневый
багровое
багряницу

Примеры использования Пурпур на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предварительные уведомления об экспорте являлись одним из важ- нейших компонентов операций" Пурпур" и" Топаз".
Las notificaciones previas a la exportación eran un componente esencial de la Operación Púrpura y la Operación Topacio.
ноги их окрашены в пурпур.
sus patas están manchadas de púrpura.
Комиссия отметила также успешное осуществление операции" Пурпур"- международ- ной программы отслеживания поставок перманга- ната калия.
La Comisión tomó nota también de los buenos resultados de los que se informaba en relación con la Operación Púrpura, el programa internacional de localización de envíos de permanganato de potasio.
С удовлетворением отмечая результаты опе- рации" Пурпур", международной инициативы по отслеживанию отдельных поставок перманганата калия в международной торговле.
Acogiendo con satisfacción los resultados de la Operación Púrpura, la iniciativa internacional de seguimiento de remesas concretas de permanganato potásico en el comercio internacional.
Подтверждая значение международных инициатив операция" Пурпур", операция" Топаз"
Reafirmando la importancia de las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio
до сих пор можно заметить пурпур на концах.
aún se puede ver algo de magenta debajo.
включая сотрудничество в рамках международных операций<< Пурпур>>,<< Топаз>> и<< Призма>>
incluida la cooperación en las operaciones internacionales Púrpura, Topacio y Prisma.
Была выражена поддержка операциям" Пурпур" и" Топаз"
Se expresó apoyo a la Operación Púrpura, la Operación Topacio
Комиссия признала необходимость того, чтобы все прави- тельства придали соответствующий статус исполь- зуемым в ходе операции" Пурпур" процедурам и механизмам, которые оказались столь успешными в пресечении утечки перманганата калия.
La Comisión reconoció la necesidad de que todos los gobiernos institucionalizaran los procedimientos y mecanismos utilizados durante la Operación Púrpura, que habían resultado tan satisfactorios para prevenir la desviación de permanganato de potasio.
В этой связи упоминались операции" Пурпур" и" Топаз"
Se hizo referencia a la Operación Púrpura, la Operación Topacio
Ежеквартальный бюллетень с последней информацией об операции<< Пурпур>>( международная инициатива, нацеленная на недопущение
Actualizaciones trimestrales sobre la Operación Púrpura, iniciativa internacional para evitar la utilización indebida del permanganato de potasio,
Операция" Топаз", операция" Пурпур" и проект" Призма" ясно показали,
La Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma han puesto de relieve que
в частности операций" Топаз" и" Пурпур" и проекта" Призма",
la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma,
Ряд государств сообщили, что они активно сотрудничают друг с другом в рамках операций" Пурпур" и" Топаз" в координации с Международным комитетом по контролю над наркотиками с целью отслеживания поставок перманганата калия и ангидрида уксусной кислоты.
Varios Estados informaron que habían cooperado activamente en la Operación Púrpura y la Operación Topacio, en coordinación con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, para rastrear expediciones de permanganato potásico y anhídrido acético.
несмотря на успешное осуществление операции" Топаз" и опера- ции" Пурпур" и усилия, прилагаемые всеми стра- нами для предотвращения доступа наркодельцов к химическим веществам- прекурсорам, которые необ- ходимы для изготовления запрещенных наркотиков природного и искусственного происхождения.
la disponibilidad de precursores químicos continúa, a pesar del éxito de la Operación Topacio y de la Operación Púrpura y de los esfuerzos que todos los países despliegan para impedir el acceso de los traficantes a los precursores químicos indispensables para la fabricación de drogas ilícitas de origen natural o sintético.
В рамках операции" Пурпур" Международный комитет по контролю над наркотиками осуществляет координацию международных усилий по предупреждению утечки из каналов международной торговли перманганата калия,
La Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes ha coordinado las actividades internacionales encaminadas a prevenir la desviación del comercio internacional de permanganato potásico, precursor de gran
Комиссия отметила продолжающееся успешное осуществление операции" Пурпур", которая пред- ставляет собой международную программу отслежи- вания путей транспортировки перманганата калия- химического вещества,
La Comisión tomó nota del continuado éxito de la Operación Púrpura, el programa de rastreo internacional del permanganato potásico, producto químico fundamental utilizado en la fabricación ilícita de cocaína,
в которой Комиссия с удовлет- ворением отметила успешное осуществление спе- циальной инициативы" Операция Пурпур", представ- ляющей собой программу сотрудничества стран,
la Comisión de Estupefacientes, en la que la Comisión elogió el éxito de la iniciativa especial llamada Operación Púrpura, programa de cooperación entre los países que participaban en la producción,
А мне нравится пурпур.
Me gusta el morado.
И пурпур-- Совершенство!
Y morado…¡Perfecto!
Результатов: 59, Время: 0.1296

Пурпур на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский