ПЫЛЕВЫХ - перевод на Испанском

polvo
пыль
порошок
прах
порошковый
пудра
пепел
пыльных
грязи
пылевых
пыльца

Примеры использования Пылевых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
опустынивания, пылевых бурь и коррупции, а также межстрановых дискуссий по вопросам,
las tormentas de polvo y la corrupción, y las cuestiones transfronterizas relacionadas con los recursos nacionales,
в частности, что она проявляет большой интерес к вопросам, касающимся пылевых и песчаных бурь, а также загрязнения морской
destacó en particular su fuerte interés por los asuntos relacionados con las tempestades de polvo y arena y la contaminación marina en el nordeste de Asia
опустынивания и пылевых бурь и проведением межстрановых обсуждений,
las tormentas de arena y los debates transfronterizos relacionados con el agua,
касающимся причин и тенденций песчаных и пылевых бурь, оказывающих воздействие на Ирак,
las tendencias de las tormentas de arena y las tormentas de polvo que afectan al Iraq,
Оказание поддержки в деле завершения научного исследования по изучению пылевых и песчаных бурь и использования систем раннего предупреждения о возникновении песчаных бурь( один доклад по исследованию),( СУ. 22/ 21),( внутренние мероприятия: Отдел раннего предупреждения и оценки) и исследования по проектам,
Apoyo para la terminación del estudio científico sobre tormentas de polvo y arena y sobre sistemas de alerta anticipada respecto de las tormentas de arena(un informe sobre el estudio),(GC.22/21),(ejecución interna:
Мешок пылевого фильтра.
Bolsa filtro polvo.
Мешок пылевого фильтра.
La filtro polvo.
Китай Цедильный мешок Цедильные мешки полиэфира мешок Пылевого фильтра Производитель.
Bolso de filtro de China bolsos de filtro poliéster fabricante del bolso de filtro polvo.
Пылевые и песчаные бури.
Tempestades de polvo y arena.
Исследователь лунной атмосферы и пылевой среды LADEE.
Lunar Atmosphere and Dust Environment Explorer LADEE.
Для борьбы с ветровой эрозией и песчаными и пылевыми бурями в Китае и других странах создаются ветрозащитные и лесные полосы.
En China y otros países, se están plantando barreras para viento y cinturones forestales para reducir la erosión causada por el viento y las tormentas de arena y polvo.
Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет.
La saturación de partículas en esta habitación excede los límites de seguridad para hombres mayores de sesenta.
Третий проект, озаглавленный" Пылевая и газовая среда звезд типа λ- Волопас",
El tercer proyecto,“Polvo y gas en las estrellas Lambda-Bootis” aclarará si la abundancia de
Пылевые частицы Al2O3 микронного размера
Las partículas de polvo A12O3 de un micrón, así como las partículas de
В августе 1999 года ЮНЕП в сотрудничестве с секретариатом АСЕАН подготовила документ о сфере охвата исследования о практических возможностях заключения единого соглашения АСЕАН по трансграничному пылевому загрязнению воздуха.
En agosto de 1999, el PNUMA, en colaboración con la secretaría de la ASEAN, preparó el marco de referencia de un estudio de viabilidad sobre un acuerdo único en materia de contaminación transfronteriza derivada de la calima para toda la ASEAN.
Местный пузырь, границы которого можно определить по внезапному повышению пылевой экстинкции на расстояниях больше нескольких сотен световых лет.
cuyos límites pueden ser rastreados por un aumento repentino de la extinción por polvo de estrellas a distancias superiores a unos pocos cientos de años luz.
Благодаря инициативам МООНСИ по борьбе с песчаными и пылевыми бурями в региональное представительство Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
Las iniciativas de la UNAMI en materia de lucha contra las tormentas de arena y polvo llevaron a nombrar a un especialista en la oficina regional del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
По итогам этой работы было принято совместное заявление о региональной программе по борьбе с песчаными и пылевыми бурями, а затем в феврале 2013 года в связи с сессией Совета управляющих ЮНЕП в Найроби было проведено региональное совещание на уровне министров, посвященное этой программе.
Ello condujo a la publicación de una declaración conjunta sobre el programa regional para luchar contra las tormentas de arena y polvo y, posteriormente, a una reunión regional a nivel ministerial sobre el programa celebrada en febrero de 2013 en Nairobi en el marco de la reunión del Consejo de Administración del PNUMA.
песчаные и пылевые бури, штормовые приливы и засуха.
tormentas de arena y polvo, mareas de tempestad y sequías.
широкоугольной планетарной камеры( WFPC), свидетельствует о том, что ядро большинства эллиптических галактик содержит нераспавшийся центральный источник, который зачастую находится внутри газового/ пылевого диска.
mostraron que los núcleos de la mayor parte de las galaxias elípticas contienen una fuente central no resuelta que a menudo está incrustada en un disco de gas y polvo.
Результатов: 49, Время: 0.0424

Пылевых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский