ПЬЕДЕСТАЛ - перевод на Испанском

pedestal
пьедестал
постамент
podio
подиум
трибуны
президиуме
сцену
пьедестал
кафедры

Примеры использования Пьедестал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разве не здорово, что мы больше не ставим людей на пьедестал и не поклоняемся им?
¿No crees que es genial que ya no pongamos a esta gente… en un pedestal ni les adoremos?
чего мне стоило поставить тебя на пьедестал, на котором ты стоишь.
idea de lo que me cuesta ponerte en el pedestal en el que estás subido.
на протяжении всей истории, художники ставили своих муз на пьедестал.
a lo largo de la historia los artistas han puesto a sus musas en un pedestal.
Сочтите что моя работа поместить Вас на пьедестал. Потому что эта работа выглядит,
Yo considero que mi trabajo es ponerlos en un pedestal porque este trabajo no es nada menos que extraordinario
основы которой заложил Анте Старчевич( Хорватия вознесла его на пьедестал" Отца Нации")
cuyas bases fueron establecidas en 1861 por Ante Starcevic(Croacia lo puso en un pedestal como Padre de la Nación)
Могут ли их действия принести плоды на благо международного мира и безопасности и устойчивого развития человека в деле возведения на пьедестал человеческого достоинства максимально большого числа людей, включая-- а почему бы и нет?-- всех тех, кто живет сейчас, а также будущие поколения?
Espero que sus acciones rindan frutos en beneficio de la paz y la seguridad internacionales y del desarrollo sostenible para llevar al podio de la dignidad humana al mayor número posible de personas, incluidas, por qué no, la generación nuestra y las generaciones futuras?
Ну, пьедестала у нас нет.
Bueno, no tenemos un pedestal.
На пьедестале надпись том гласила.
Y en el pedestal, estas palabras:…".
На пьедестале горели слова.
Y en el pedestal aparecen estas palabras.
Нашем мире вы были на пьедестале.
En nuestro mundo estabais en un pedestal.
С высоты вашего пьедестала.
Desde tu pedestal de.
Каменного пьедестала.
Lavamanos pedestal piedra.
Надо будет поскорей найти удобный случай спустить мэра с пьедестала.
Debo hallar una ocasión pronto para bajar al alcalde de su pedestal.
Все хотят спихнуть тебя с пьедестала.
Todo el mundo quiere derribarte del pedestal.
Надо было столкнуть меня с пьедестала.
Quizá debiste haberme bajado de un golpe del pedestal.
Спустись со своeго пьeдeстала.
Ya bájate de tu pedestal.
Ты должен снять его с пьедестала, Пайни.
Necesitas bajarle del pedestal, Piney.
Это не из-за моего пьедестала.
No se trata de mi pedestal.
Его подушка для путешествий исчезла с пьедестала.
Su almohadilla de viaje no está en su pedestal.
Череп лежал на каменном пьедестале.
La calavera estaba en un pedestal de piedra.
Результатов: 90, Время: 0.3419

Пьедестал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский