РАБЫНИ - перевод на Испанском

esclava
раб
рабыня
рабского
esclavas
раб
рабыня
рабского
esclavos
раб
рабыня
рабского
de la sierva

Примеры использования Рабыни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кольцо рабыни.
Tu anillo de esclava.
А ему досталось от правнучки рабыни.
Lo consiguió de la nieta de una esclava.
Ты слушаешь… мою запись" Ознакомление Рабыни".
Estás escuchando… mi cinta de Orientación para Esclavas.
ты хочешь переспать с той девкой, хотя ее статус чуть выше рабыни.
que quieres dormir con esa muchacha a pesar de que está apenas por encima de una esclava.
И от сына рабыни Я произведу народ, потому
Pero también del hijo de la sierva haré una nación,
они были никем… рабыни, девки.
no eran nadie… Esclavas, niñas.
включающее организацию экспозиции" Рабыни ХХI века";
que incluye la Exposición" Esclavas del Siglo XXI".
Эти мелочи- ничто, в сравнении с болью сироты, рабыни, что отослали через океан
Por eso, estas son nimiedades comparadas con ser huérfanos, esclavos, enviados a través del océano,
Наши гладиаторы, наши рабыни, все, что находится в этих стенах, я отдаю в угоду вашим прихотям.
Nuestros gladiadores, nuestros esclavos, todo lo que hay entre estos muros lo pongo a disposición del capricho de sus deseos.
Хорошее вознаграждение Назначается за возвращение рабыни, украденной или убежавшей из дома Мария Долбелла.
Una buena recompensa se ofrece por el regreso de una esclava, robada o fugada de la casa de Mario Dolabella.
Это касается… мэм, зачем поднимать бурю из-за рабыни леди Таптим?
Se trata de…¿Por qué tanto revuelo con la esclava de lady Tuptim?
В среде поклонников этой молодой рабыни из Сенегала был не кто иной, как генерал Джордж Вашингтон, позднее ставший первым президентом Соединенных Штатов Америки.
Entre los admiradores de esta joven esclava del Senegal se hallaba nada más y nada menos que el General George Washington, quien se convirtió después en el primer Presidente de los Estados Unidos.
который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está detrás del molino, y todo primerizo del ganado.
не желай жены ближнего твоего, нираба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его,
no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey,
Мою рабыню проводили обратно в Синуэссу?
¿Mi esclava fue escoltada de regreso a Sinuessa?
Ты была рабыней самого Марка Красса?
¿Fuiste esclavo del mismísimo Marcus Crassus?
Когда-то я была рабыней, меня покупали и продавали,
Fui esclava alguna vez, comprada
Эй, я мог бы создать любовную рабыню, в любой момент, стоило только захотеть.
Oye, puedo producir un esclavo de amor el día que quiera.
Ты можешь продолжать быть рабыней, Джастин, или жить своей жизнью.
Puedes continuar siendo una esclava, Justine, o puedes vivir tu vida.
Но ваша рабыня должна ночевать в конюшне вместе с лошадьми.
Pero tu esclava tendrá que dormir en el establo con los caballos.
Результатов: 53, Время: 0.0888

Рабыни на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский