РАВВИНОВ - перевод на Испанском

rabinos
раввин
рабби
рав
ребе
раби
равин
рэбе
rabínico
раввинов
раввинской
rabínicos
раввинов
раввинской

Примеры использования Раввинов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
женщинам было предоставлено право участвовать в комитете по выборам главных раввинов и право участвовать в муниципальных религиозных советах.
por el Tribunal Supremo, se otorgó a la mujer el derecho de participar en el comité de selección de los rabinos jefes y el derecho de participar en los consejos religiosos municipales.
Однако суды раввинов и мусульман признают компетенцию адвокатов- раввинов или" шариа" представлять клиентов только в соответствующих религиозных судах,
Sin embargo, tanto los tribunales rabínicos como los musulmanes reconocen la competencia de los abogados rabínicos o cherámicos para asistir a sus clientes únicamente ante los respectivos tribunales religiosos
муж проявил халатность после того, как суд раввинов вынес решение о разводе,
que el marido actuó con total negligencia después de que el Tribunal Rabínico ordenara el divorcio,
христианских прелатов, раввинов, имамов.
prelados cristianos, rabinos, imanes.
Верховный суд постановил, что суд раввинов может расторгнуть такой брак
El Tribunal Supremo decidió que el Tribunal Rabínico podía disolver tal matrimonio
В рамках религиозных учреждений женщины в настоящее время аккредитуются в качестве адвокатов в судах раввинов- пост, недавно открытый лишь только для мужчин;
En cuanto a las instituciones religiosas, en la actualidad están siendo acreditadas mujeres como intercesoras en los tribunales rabínicos, función que anteriormente sólo podían desempeñar los hombres,
Большинство эфиопов проживают на стоянках для вышедших из строя автомобильных прицепов в отдаленных" развивающихся городах", а их религиозные лидеры не признаются израильским правительством, поддерживающим раввинов.
Hay una gran mayoría de etíopes alojados en tristes parques de remolques en" ciudades de desarrollo" y los rabinos patrocinados por el Gobierno no reconocen a sus dirigentes religiosos.
Законодатель недавно расширил полномочия, предоставленные суду раввинов при рассмотрении вопроса о том, что муж не готов предоставить" отказ" своей жене( постановление о разводе),
El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un“Get”(decreto de divorcio),
Ноября 2008 года Окружной суд по трудовым спорам Иерусалима издал предварительный судебный запрет в отношении конкурса на соискание должности помощника по правовым вопросам в судах раввинов.
El 26 de noviembre de 2008, el Tribunal de Trabajo del Distrito de Jerusalén emitió un requerimiento provisional en relación con un concurso para puestos de asistente jurídico en los tribunales rabínicos.
Такой вывод основан на жестокости некоторых убийств и на сообщениях о том, что военные действовали по призывам раввинов, внушавшим им, что Святая земля должна быть очищена от неевреев.
Esta determinación se basaba en la brutalidad de algunas de las matanzas y en informaciones que indicaban que algunos soldados habían actuado bajo la influencia de rabinos, quienes los alentaban a creer que la Tierra Santa debía ser depurada de personas no judías.
эмоциональные страдания своей жене, особенно после того, как отказался выполнить предписание Суда раввинов.
incluso más tras su negativa a cumplir la sentencia del Tribunal Rabínico.
жене серьезные эмоциональные страдания, особенно после отказа выполнить постановление суда раввинов.
que se hizo mayor todavía tras su negativa a cumplir la sentencia del Tribunal Rabínico.
еврейка не могут быть обвинены в многобрачии, если второй брак заключается после получения разрешения на брак согласно окончательному вердикту суда раввинов и после одобрения данного окончательного вердикта Высшим судом раввинов.
una persona judía no puede ser condenada por poligamia si el segundo matrimonio se celebra tras la obtención de un permiso de matrimonio en cumplimiento de la sentencia firme dictada por un Tribunal Rabínico y posteriormente refrendada por el Tribunal Superior Rabínico.
питание, и за школу раввинов, и за время, которое я потратила, когда тебя арестовали,
por el año por adelantado en la escuela rabínica… y por la vez que te pagué la fianza
некоторые солдаты действовали под подстрекательством раввинов, которые заставляли их верить в то,
algunos soldados habían actuado bajo la influencia de rabinos, quienes les alentaban a creer
Мы хотели бы здесь напомнить, например, о том, что в 2005 году в Брюсселе состоялась первая международная Конференция имамов и раввинов; вторая такая конференция состоялась в Севилье в 2006 году,
Recordamos, por ejemplo, la primera Conferencia Mundial de Imanes y Rabinos, celebrada en 2005 en Bruselas, bajo la presidencia honoraria de
это должно быть определено в ходе бракоразводного процесса в суде раввинов( F. M. C. 24782/ 98 Anonymous v. Anonymous, 14 декабря 2008 года).
la imposición de una indemnización pecuniaria porque, en su opinión, esta debe establecerse en el procedimiento de divorcio ante el Tribunal Rabínico(F.M.C. 24782/98, Anónimo c. Anónimo(14.12.2008)).
Поправка№ 6 к Закону о судах раввинов( Утверждение судебного решения о разводе) наделяет суды раввинов полномочиями при определенных обстоятельствах лишать права пользования пенсией
La enmienda núm. 6 a la Ley sobre los tribunales rabínicos(confirmación de un decreto de divorcio) faculta a los tribunales rabínicos, en determinadas circunstancias, para ejecutar o denegar pensiones
в связи с невыполнением ее мужем постановления суда раввинов, предусматривающего необходимость развода между супругами.
debido a que su marido incumplió la sentencia del Tribunal Rabínico, que estipulaba la necesidad de que la pareja se divorciara.
на практике суды раввинов принимали их показания
los tribunales rabínicos admiten su testimonio
Результатов: 63, Время: 0.5516

Раввинов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский