РАДИОЧАСТОТ - перевод на Испанском

radiofrecuencias
радиочастоты
радиочастотные
de la frecuencia radioeléctrica
de las frecuencias de radio

Примеры использования Радиочастот на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти организации изложили свою позицию относительно охраны полос радиочастот, которые требуются для их деятельности,
Esas organizaciones habían formulado sus posiciones sobre la protección de las bandas de frecuencia radioeléctrica necesarias para sus actividades
Несмотря на то, что он выполнил это указание, Главное управление подало в судебные органы ходатайство о его задержании за незаконное использование радиочастот и распространение программ,<< наносящих вред
Aunque el afectado acató la resolución, la Superintendencia solicitó judicialmente su aprehensión por uso ilícito de frecuencia radial y difusión de programas que" atentan
Национальным радио Коста-Рики по поводу использования радиочастот, поскольку эти радиостанции вели передачи на одной частоте.
la Radio Nacional de Costa Rica por el uso de la frecuencia, dado que las estaciones transmitían desde la misma frecuencia..
также поиск похищенных транспортных средств с помощью с космических спутников и радиочастот.
la identificación de vehículos automotores y para seguir la pista de vehículos robados mediante el uso de satélites y frecuencias de radio.
международные процедуры обеспечения координации и регистрация радиочастот в МСЭ,
deben seguir con respecto a la coordinación e inscripción en la UIT de frecuencias radioeléctricas y los medios para evitar
Форган" в непартийную радиостанцию, было завершено, вопрос о распределении радиочастот пока еще не согласован.
una emisora no partidista, aún no se ha llegado a acuerdo sobre la asignación de frecuencias.
Международному комитету регистрации радиочастот.].
a la Junta Internacional de Registro de Frecuencias].
Аналогичная проблема возникла в связи с намерением правительства взимать плату за услуги по распределению и координации радиочастот и ввести лицензии на использование Организацией Объединенных Наций средств связи.
Se ha planteado un problema similar en relación con la intención del Gobierno de cobrar una tarifa por la administración y coordinación de frecuencias y de exigir licencias para el uso de equipo de comunicaciones por las Naciones Unidas.
В ходе подготовки ко Всемирной конференции радиосвязи 2003 года соответствующие участники Совещания решили информировать друг друга о своих позициях в отношении сохранения полос радиочастот, которые необходимы для их деятельности.
En el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones, que se celebró en 2003, los miembros de la Reunión Interinstitucional convinieron en informarse unos a otros de sus posturas sobre la protección de las bandas de frecuencia radioeléctrica necesarias para sus actividades.
сотрудничающими учреждениями специально установленных радиочастот для радиосвязи между их отделениями, транспортными средствами
las Naciones Unidas y los organismos que cooperen con ellas, radiofrecuencias especialmente designadas para las comunicaciones por radio entre sus oficinas,
к таким услугам, которые требуют использования скудных публичных ресурсов, например радиочастот;
limitando el acceso únicamente a los servicios que requieren la utilización de recursos públicos escasos, como las radiofrecuencias;
использование радиочастот, дистанционное зондирование
el uso de la frecuencia radioeléctrica, actividades de teleobservación
на тех же условиях, которые применяются к другим лицензиатам, и без ущерба для других пользователей радиочастот при том, что они освобождаются от платы за лицензию;
sin afectar a otros usuarios de radiofrecuencias, con la salvedad de que estarán exentos del pago de tasas por esas licencias;
использование радиочастот, дистанционное зондирование
el uso de la frecuencia radioeléctrica, actividades de teleobservación
8 ноября 1998 года Комиссия разослала циркулярное письмо№ 11- 8- 98 по вопросу о выделении радиочастот для ГМПСС.
Comisión publicó el memorando de distribución general 11-8-98, titulado" Asignación de radiofrecuencias para las GMPCS".
видео средствах массовой информации треть радиочастот выделяется для частных ассоциаций
servicios de comunicación audiovisual, se reservará un tercio de las frecuencias radioeléctricas a las asociaciones y organizaciones privadas,
Такой согласованный подход мог бы связать воедино работу Международного союза электросвязи по международной координации радиочастот и орбитальным участкам, усилия Конференции по разоружению,
Esa integración podría unir la labor que está llevando a cabo la Unión Internacional de Telecomunicaciones en la coordinación internacional de las frecuencias radioeléctricas y los segmentos orbitales,
предыдущее предложение правительства о выделении радиочастот амплитудной модуляции в распоряжение Комитета организаций гражданского общества,
la propuesta de la administración anterior, de adjudicar algunas frecuencias de amplitud modulada a un comité de organizaciones de la sociedad civil,
Силы НАТО используют телекоммуникации таким образом, который позволяет избежать помех при использовании спектра радиочастот или другой телекоммуникационной аппаратуры правительством Афганистана и другими организациями, которым правительство Афганистана предоставило разрешение пользоваться спектром радиочастот и/ или телекоммуникационной аппаратурой.
Las Fuerzas de la OTAN harán uso de las telecomunicaciones de forma que se evite la interferencia con la utilización del espectro radioeléctrico o de otro equipo de telecomunicaciones que esté siendo utilizado por el Gobierno del Afganistán u otras organizaciones a las que el Gobierno del Afganistán haya concedido permiso para utilizar el espectro radioeléctrico o el equipo de telecomunicaciones.
статусе сил относительно предоставления радиочастот, Совет Безопасности
de las fuerzas respecto de la concesión de frecuencias de radio, el Consejo de Seguridad
Результатов: 76, Время: 0.0612

Радиочастот на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский