РАЗОЗЛИТСЯ - перевод на Испанском

se cabreará
furioso
фуриозо
яростный
зол
ярости
разозлился
в бешенстве
рассерженным
сердитый
злится
взбешен
se enfade
se molestaría
va a enojarse

Примеры использования Разозлится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И не боишься, что она разозлится?
¿no te preocupa que ella se enfade?
Он неуправляем, когда разозлится.
Se vuelve loco cuando se enfada.
Теперь Йоханнес разозлится".
Johannes se enojará, ahora.
Ты знаешь, каким бывает Дуэйн, когда разозлится.
Ya sabes como se pone Dwayne cuando se enoja.
Коди только сильнее разозлится и вернется ко мне?
Cody sólo se enfada más y viene tras de mí?
Жена меня медленно травит и очень разозлится, если я не приду.
Mi esposa me está envenenando de a poco y se enoja si llego tarde.
Если твой папа снова разозлится, он умрет.
Si tu padre se enfada de nuevo, morirá.
Прежде, чем кто-то разозлится, давай поговорим об этом.
Antes de que alguno se enoje, hablemos sobre esto.
Разве мама не разозлится?
¿No se enojara mamá?
Мой брат разозлится, что мы пропускаем его барбекю.
Mi hermano se va a molestar porque no fuimos a su barbacoa.
Кит разозлится, если узнает, что я проболтался.
Keith se va a enfadar cuando descubra que he hablado.
И она разозлится, если ты их заберешь.
Y se va a enfurecer si te lo llevas.
Когда ему перейдут дорогу, он разозлится, и сделает все, чтобы отомстить.
Cuando ellos se cruzan, se enfadan y harían cualquier cosa para volver.
Если он разозлится, мы его успокоим.
Si se enfada, nos arreglaremos. Tomen sus abrigos.
Он разозлится, когда поймет, зачем я здесь.
Se va a enfadar cuando sepa por qué estoy aquí.
Может и чуть-чуть разозлится что мы не купили индейку.
Tal vez un poco enojada porque no conseguimos el pavo.
Не стоит. Эмили разозлится, если подумает, что мы снова ищем улики.
No, Emily se volverá loca si piensa que perseguimos pistas de nuevo.
А вдруг он разозлится и превратится в титана?
¿Y si se enfurece y se transforma en un titán?
Он разозлится, если увидит, что ты принес пиццу.
Se pondría furioso si viera que trajiste una pizza.
Кэти разозлится… Когда увидит, что ты разнес ее квартиру.
Katie se pondrá furiosa cuando vea cómo destruyes toda su casa.
Результатов: 94, Время: 0.1958

Разозлится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский