РАНЖИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

clasificación
классификация
рейтинг
сортировка
категоризация
отнесение
ранжирование
категория
классификационной
clasificar
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать
clasificaciones
классификация
рейтинг
сортировка
категоризация
отнесение
ранжирование
категория
классификационной

Примеры использования Ранжирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развития для целей мониторинга, сравнения и ранжирования показателей торговли и развития.
establecer criterios de referencia y rangos del desempeño en materia de comercio y desarrollo.
Хотя доклады не должны вести к каким-либо формам ранжирования, в них должны содержаться рекомендации и планы действий,
Si bien los informes no deberían dar lugar a ninguna forma de clasificación, deberían contener recomendaciones
В показатели, используемые для ранжирования секретариатских департаментов по уровню подверженности риску, были включены новые источники,
En los indicadores utilizados para clasificar los departamentos de la Secretaría de acuerdo con su vulnerabilidad a los riesgos se integraron fuentes nuevas como las medidas de
определения степени приоритетности и ранжирования адаптационной деятельности
de los conocimientos disponibles, en las prioridades y la clasificación de las actividades y los proyectos de adaptación,
И поэтому у нас есть возможность подумать о системе ранжирования для спутников, или об" индексе вредоносности",
Por lo tanto, podríamos pensar en crear un sistema de clasificación de satélites, o" índice de daños",
с 1 января 2012 года Управление меняет порядок подготовки своих докладов и ранжирования рекомендаций.
anual de actividades(A/66/286(Part I)), cambió la manera de elaborar sus informes y de clasificar sus recomendaciones.
в результате чего опубликованы предварительные списки для ранжирования научных журналов в области гуманитарных наук.
lo que ha dado como resultado la publicación de las listas preliminares para la clasificación de las revistas académicas en las humanidades.
готовит соответствующие доклады для определения и ранжирования рисков по проекту,
el informe anual sobre riesgos para determinar y clasificar los riesgos del proyecto,
которые ущемлялись в некоторых случаях, посредством ранжирования различных видов брачных отношений в порядке старшинства.
que había sido afectado negativamente, en algunos casos, por la clasificación de los diferentes tipos de matrimonio en orden de superioridad.
система двойного ранжирования точнее отражает результаты, достигнутые государством- участником в выполнении рекомендаций, касающихся последующей деятельности.
el sistema de clasificación doble refleja con mayor precisión la actuación de un Estado parte respecto de las recomendaciones de seguimiento.
начиная свою деятельность в этой области с оценки и ранжирования потенциала на уровне осуществления на местах
en una dirección diferente, ya que primer evaluaba y clasificaba las capacidades de ejecución sobre el terreno
Такой подход в принципе исключает любую возможность сравнения или ранжирования, а вместо этого призван поддерживать индивидуальные усилия
Este enfoque excluía inherentemente cualquier idea de comparación o de clasificación pues lo que pretendía es prestar apoyo a los esfuerzos
Необходимо подчеркнуть, что это мероприятие проводится отнюдь не для ранжирования государств по какому-либо показателю управления с вовлечением граждан
Se debe destacar que el propósito de los cuestionarios no es clasificar a los países según una escala de gobernanza comprometida,
По аналогии с прошлым годом анализ ранжирования каждого критерия, по которому была проведена оценка, свидетельствует о том, что доклады об оценках
Al igual que el año pasado, el análisis de las calificaciones para cada uno de los criterios evaluados sugiere que las deficiencias de los informes de evaluación radican sobre todo en el diseño
Объективная методология ранжирования рисков по невзорвавшимся боеприпасам, описываемая выше, неизбежно включает большое число упрощений, что обусловлено главным образом
La metodología para la clasificación objetiva de los riesgos inherentes a los artefactos sin estallar descrita supra comprende necesariamente gran número de simplificaciones,
На основе рассмотрения результатов ранжирования взносов к получению по срокам объявления по состоянию на 31 декабря 2007 года был предусмотрен резерв в отношении всех тех взносов,
Total Estado financiero 2.1 Sobre la base de un examen del análisis por antigüedad de las contribuciones por recibir al 31 de diciembre de 2007,
Результаты ранжирования за весь период 1979- 1998 годов и за подпериод 1987- 1997 годов согласовывались,
Los resultados de la ordenación correspondiente a todo el período 1979- 1988
Ограничение числа категорий ранжирования тремя( например: существенно превышает требования к результативности работы;
Limitando a tres el número de categorías de clasificación(por ejemplo: excede considerablemente los requisitos de actuación profesional;
персонала указаны ожидаемые организацией" тренды ранжирования"( хотя утверждается также, что эти тренды не отражают навязываемое распределение оценок
a los miembros del personal indican las" tendencias de las calificaciones" que la organización prevé obtener(aunque también se afirma que esas tendencias no
который затем утверждается компетентным советом с использованием системы ранжирования.
que se somete a la aprobación del órgano competente de acuerdo con un sistema de clasificación.
Результатов: 93, Время: 0.0343

Ранжирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский