РАСПЛЫВЧАТОЕ - перевод на Испанском

vaga
ленивый
бездельник
лентяй
бродяга
расплывчатым
туманным
бомжа
неопределенным
неясным
туманно
imprecisa
неточный
расплывчатым
неопределенной
неконкретным
нечеткий
туманным
неточно
borrosa
размыто
расплывчато
в тумане
туманно
размытое
нечеткое
зернистая

Примеры использования Расплывчатое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
широкое и расплывчатое определение терроризма
una definición amplia y vaga de terrorismo y organizaciones terroristas
содержала довольно расплывчатое обещание, что глава администрации Гонконга будет назначаться Китаем« на основании результатов местных выборов или консультаций».
sólo ofrecía la algo imprecisa promesa de que el jefe de gobierno lo designaría China“sobre la base del resultado de elecciones o consultas que se celebrarán en el nivel local”.
особенно состоятельного, хотя большинство населения имеет весьма расплывчатое представление об основных положениях и обязанностях мусульман.
bien la mayoría de la población tiene una idea sumamente vaga de las posturas y obligaciones del musulmán.
проводящему беседу, необходимо принимать во внимание, что расплывчатое или обобщенное изложение событий может быть вызвано" опасениями", которые испытывает заявитель.
el entrevistador debe tener en cuenta que una descripción puede ser vaga o general porque el solicitante tiene" miedo".
критикуют за то, что в ней есть- за плохие формулировки и расплывчатое содержание; а с другой стороны- за то,
al adolecer de una redacción defectuosa y de un tenor ambiguo; y, por otra parte,
без его официального объявления и слишком расплывчатое определение преступлений против государственной безопасности;
una definición demasiado vaga de los delitos contra la seguridad del Estado;
и слишком расплывчатое определение преступлений против государственной безопасности;
una definición demasiado vaga de los delitos contra la seguridad del Estado;
неправомерное лишение свободы является нарушением норм обычного международного права, несмотря на расплывчатое заявление Ирана о том, что необходимо принимать во внимание сложившиеся в нем чрезвычайные обстоятельства.
en que se declaró que la privación" ilícita" de libertad violaba el derecho internacional consuetudinario, pese a las vagas afirmaciones del Irán de que habrían debido tenerse en cuenta ciertas circunstancias excepcionales.
Просьба прокомментировать сообщения о том, что Закон о предупреждении терроризма( ЗПТ) 2006 года содержит чрезмерно общее и расплывчатое определение" террористической деятельности" без ссылки на действующие международные конвенции
Sírvanse comentar los informes según los cuales la Ley de prevención del terrorismo de 2006 contiene una definición excesivamente amplia y vaga de las" actividades terroristas", no hace referencia a los convenios
Насколько расплывчатый ты хочешь ответ?
¿Qué tan vaga quieres tu respuesta?
Подобная формулировка слишком расплывчата и может охватывать самые разные ситуации.
Esta formulación es demasiado vaga, y puede aplicarse a situaciones muy diferentes.
Это слишком расплывчато- А Как Вы?
Esa respuesta es demasiado vaga.
однако оно слегка расплывчато.
es un poco vaga.
Я понимаю, что это несколько расплывчато.
Me doy cuenta de que eso es algo vaga.
Сказал, что слишком расплывчато.
Dijo que era"demasiado vaga".
Вообще-то она была немного расплывчата в деталях.
Técnicamente, ha estado un poco vaga con los detalles.
Второй вариант слишком расплывчатый.
La segunda variante es demasiado vaga.
Насколько расплывчато?
¿Cuán borroso?
Все так расплывчато и перемешалось.
Es vago y esta mezclado.
Слишком расплывчатых определениях терроризма в национальном законодательстве;
Definiciones demasiado vagas del terrorismo en las legislaciones nacionales;
Результатов: 43, Время: 0.0703

Расплывчатое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский