Примеры использования Ратифицированными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Биллем о правах, так и международными конвенциями, ратифицированными Южной Африкой.
В соответствие с ратифицированными международными договорами в области борьбы с терроризмом Республика Беларусь принимает национальные акты законодательства,
Гарантировать всеобщее базовое образование в соответствии с ратифицированными страной международными договорами о правах человека
В соответствии с ратифицированными комиссией международными документами ДРК не допускает в рамочном законе об образовании никакой дискриминации в отношении женщин в области доступа к фундаментальному,
Обязанности той или иной Стороны в соответствии с Монреальским протоколом определяются поправками к Протоколу, ратифицированными этой Стороной, наряду с обязательствами, предусмотренными Протоколом без внесенных в него поправок.
Обязанности Стороны в соответствии с Монреальским протоколом определяются поправками к Протоколу, ратифицированными этой Стороной, наряду с обязательствами по Протоколу без поправок.
республиканские положения обеспечивают представителям национальных меньшинств в СР Югославии все права в соответствии с международными договорами, ратифицированными СР Югославией,
пактами в области прав человека, ратифицированными Никарагуа.
ДНМП сообщает, что законопроекты, разработанные в ходе 2011 года, со всей очевидностью свидетельствуют об отсутствии какого бы то ни было желания идти по пути согласования законодательства с международными конвенциями в области прав человека, ратифицированными Алжиром.
Обязательства той или иной Стороны в рамках Монреальского протокола определяются поправками к Протоколу, ратифицированными этой Стороной, в дополнение к обязательствам согласно Протоколу без учета поправок.
международными соглашениями, ратифицированными Йеменом.
Она призвала Тонгу активизировать работу по ратификации правозащитных договоров, которые до сих пор остаются не ратифицированными, и привести свое законодательство в соответствие с их требованиями.
пересмотр уголовного кодекса страны, с тем чтобы привести его в соответствие с международными договорами по правам человека, ратифицированными Бурунди.
предусмотренных российской Конституцией и ратифицированными документами Европейского союза; и ii коллективных прав национальных/ этнических групп.
международном уровне в соответствии с основными ратифицированными ею документами по правам человека, и она включила многие их положения в свое законодательство.
В вопросе о фактическом равенстве женщин Бельгия продолжает принимать усилия по приведению в соответствие своего законодательства с ратифицированными ею международными документами
государство защищает права детей в соответствии с ратифицированными Суданом международными и региональными договорами.
с целью приведения данного законодательства в соответствие с международными конвенциями, ратифицированными Алжиром.
соглашениями по вопросам прав человека, ратифицированными Кыргызской Республикой.
свободы человека в соответствии с международными договорами и соглашениями, ратифицированными Кыргызской Республикой( статья 16 Конституции Кыргызской Республики).