РВОТОЙ - перевод на Испанском

vómito
рвота
блевотина
блевотой
рвотные массы
vómitos
рвота
блевотина
блевотой
рвотные массы

Примеры использования Рвотой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потом проснулся в тюрьме, с рвотой на ботинках.
luego desperté en la cárcel con vómito en mis zapatos.
Он скажет, что справится, но я обещаю что это закончится рвотой из печенек на твоих туфлях.
Pero te prometo que acabarás con vómito de churro en tus zapatos. De acuerdo. Lo tengo.
И это… это невыносимое зловоние… которое доноситься от испачканной рвотой сумки с места 41Е.
Y ese… ese olor a podrido… es de una bolsa de vómito del asiento 41E.
У меня 16- летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью все в порядке.
Tengo un paciente de dieciséis años demacrada, con náuseas persistentes, pero su sangre está normal.
пахнущие мочой и рвотой.
que olerán a orina y a vómito.
нет признаков сотрясения и да, ты вся покрыта рвотой.- Где мы?
no hay señal de conmoción y sí, estas cubierta en vomito.
Нет, скорее среднее между рвотой ребенка и сдохшим животным. Помнишь наши давнишние разговоры,
No, es más bien una mezcla entre vómito de bebé y carne de animal podrida.¿Recuerdas
земля под ногами полнится кровью, рвотой, мочей и внутренностями друзей
el suelo bajo tus pies es una mezcla de sangre, vómito, orina, y las entrañas de amigos
так как вызывают пищевые отравления, сопровождающиеся диареей/ рвотой( довольно распространенное явление на африканском континенте), причем причины такого состояния далеко не всегда очевидны.
son posibles riesgos para la salud y la nutrición y pueden causar intoxicaciones con diarreas o vómitos, comunes en todo el continente, sin que la causa sea siempre evidente.
сопровождавшуюся рвотой.
en el hígado además de tener vómitos.
диареей, рвотой, и, к сожалению, в 70% случаев она приводит к летальному исходу.
diarrea, vómitos, y luego por desgracia, en un 70% de los casos, o a menudo más, la muerte.
тошнотой и рвотой.
náuseas y vómitos.
надевание им на головы пропитанных мочой или рвотой мешков, лишение их сна
se los encapucha con bolsas llenas de orina o vómitos, se los priva del sueño
Санта захлебнулся в собственной рвоте и возможно нагадил в штаны.
Santa se ha desmayado en su propio vómito y probablemente se ha cagado en sus pantalones.
Невыразимый ужас криков и рвоты, и это была лишь поездка на автомобиле.
Horrores indescriptibles de gritos y vómito, y eso sólo en pleno viaje.
Запах ее рвоты После трехдневной попойки?
¿El olor del vómito después de tres días de juerga?
Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение.
Encontramos vómito en su cadáver, hemos hecho pruebas de ADN y tenemos una coincidencia.
Они повторят стимуляцию рвоты и будут давать активированный уголь каждые 4 часа.
Tendrán que volver a inducirle el vómito y administrarle carbón activado cada cuatro horas.
Я не видела так много рвоты с первой недели учебы в колледже.
No había visto tanto vómito desde la semana de los novatos.
Вокруг рта высохшая рвота, но на ковре ничего нет.
Hay vómito seco en su boca, pero nada sobre la alfombra.
Результатов: 53, Время: 0.3531

Рвотой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский