РЕАЛИСТ - перевод на Испанском

realista
реалистичный
реалистический
реалист
реально
реальный
реализма

Примеры использования Реалист на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Винс- реалист.
Vince es un realista.
Просто он расчетливый реалист.
Es más bien un realista.
Миру сейчас нужен Гринспэн- франкфуртский реалист, а не Гринспэн- лондонский заводила.
Lo que el mundo necesita ahora es el Greenspan realista de Fráncfort, no el Greenspan animador de Londres.
Я убежденный реалист, когда речь идет о внешней политике,
Yo soy muy realista cuando se trata de política exterior,
Реалист до мозга костей- Путин признает изменившийся статус России.
Realista hasta la médula, Putin reconoce el estatus distinto de Rusia,
А так как я скорее реалист, чем мечтатель, я не утверждаю,
Y como soy realista, más que ambicioso, no afirmo que
Вам, ребята, повезло, что у среди вас есть хоть один реалист, который говорит как все обстоит на самом деле.
Tenéis suerte de tener un realista en el grupo que os dice cómo tiene que ser.
После публикации книги г-на Саррацина он был представлен как политический реалист, который снимает табу с политики интеграции и иммиграции.
Después de la publicación de su libro, el Sr. Sarrazin fue presentado como un realista político que rompe tabúes sobre la política de integración e inmigración.
Многие оправдывали Макиавелли тем, что он мыслил как несентиментальный реалист и желал мира Италии, раздираемой внутренними и внешними конфликтами.
Muchos han justificado a Maquiavelo explicando que sus motivaciones eran el realismo sin sentimientos y el deseo de paz para Italia, destruida por conflictos internos y externos.
Я- реалист, и я знаю, как порвать с людьми,
Soy realista, y sé cómo distanciarme
Смотрите… вы знаете, я реалист, но есть события, которые выходят за рамки государственных интересов,
Mira… tú sabes que yo soy un realista, pero hay eventos que trascienden interés nacional,
Вы знаете, настаивает на том, завоевать Китай, они смотрели, как вы знаю, что полевые командиры и Реалист звук они получат оружие сорок скидка вызванного на Западе в двадцать три детали нового Йорк Таймс мы потеряли надежду на помощь из Америки Право Англии Единственная страна, которая показывает никаких признаков помогает нам на юге это Советское правительство России.
La división del partido nacionalista que será hecho sabes insiste para conquistar China se parecía a ti conocer los señores de la guerra y que sonido realista que recibirán armas de cuarenta descuento impulsado por el oeste en diecinueve veintitrés nuevos detalles de la York Times hemos perdido la esperanza de la ayuda de los Estados Unidos INGLATERRA derecho el único país que muestra algún signo de que nos ayuda en el sur es el gobierno soviético de Rusia.
Будем реалистами, ты легкая мишень.
Seamos sinceros, eres un blanco fácil.
Будь реалистом.
Seamos realistas.
Фантазии реалиста».
Fantasías de un realista.
Будем реалистами.
Vamos a ser realistas.
Реалисты не боятся результатов своих исследований".
Los realistas no temen a los resultados de sus estudios".
Но все-таки, нужно быть реалистом, на это уйдет больше времени.
Pero debemos ser realistas. Esto va a llevar más tiempo.
По жизни мы больше оптимисты, чем реалисты, но мы этого не осознаем.
En resumen, somos más optimistas que realistas, pero olvidamos los hechos.
Придется быть реалистом.
Tenemos que ser realistas.
Результатов: 82, Время: 0.0656

Реалист на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский