РЕГИСТРЫ - перевод на Испанском

registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи

Примеры использования Регистры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Регистры выброса и переноса загрязнителей зарекомендовали себя эффективным средством охраны окружающей среды, поскольку они позволяют правительству и населению получать информацию о выбросе
El registro sobre emisiones y transferencia de contaminantes ha demostrado ser un instrumento eficaz para la ordenación del medio ambiente gracias a que proporciona a los gobiernos
Группа проанализировала телефонные регистры, которые свидетельствуют о многочисленных звонках в Руанду и Бурунди в феврале
El Grupo analizó registros telefónicos que demuestran una alta frecuencia de llamadas de Rwanda
Ряд развивающихся стран, либерализовавших свои рынки перестрахования, учредили регистры допущенных на рынке операторов и брокеров перестрахования,
Varios de los países en desarrollo que han liberalizado su mercado de reaseguros han creado un registro de los reaseguradores y los corredores de reaseguros autorizados a operar en el país,
Аналогичным образом банки, регистры компаний, финансирующие учреждения,
De igual manera, se podría alentar a los bancos, los registros de sociedades, los organismos de financiación
Регистры выбросов и переноса загрязнителей представляют собой системы сбора
Los registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes son sistemas para recopilar
В докладе говорится, что все судовые регистры подвержены потенциальному злоупотреблению террористами
En dicho informe se afirma que el registro de buques puede ser utilizado por terroristas
Таким образом, большинство апелляций было отклонено на том основании, что предки, внесенные в земельные или налоговые регистры, были слишком отдаленными родственниками заявителей.
Por lo tanto, la mayoría de los recursos de apelación fueron desestimados por el hecho de que las personas que figuraban en el catastro o en el registro tributario eran antepasados muy lejanos de los recurrentes.
В соответствии с моделью« загрузить/ сохранить» RISC архитектуры процессора PowerPC, векторные регистры, равно как и скалярные, можно загружать
En armonía con el modelo de"cargar/almacenar" del diseño RISC del PowerPC, los registros del vector,
международным межправительственным организациям можно было бы предложить обнародовать свои национальные регистры, разместив их в Интернете, и назначить координаторов, ответственных за ведение таких регистров..
a las organizaciones intergubernamentales internacionales a que pusieran a disposición del publico en la Internet sus registros nacionales, y designaran coordinadores para esos registros..
ежеквартально публикуются отчеты о результатах деятельности и имеются публичные регистры страховых полисов,
una transparencia muy acusada, con estados trimestrales públicos de los resultados y registro público de las pólizas vigentes,
например через целенаправленные оценки и национальные регистры выбросов и переноса загрязняющих веществ;
por ejemplo, evaluaciones concretas y registros nacionales de emisiones y transferencias de contaminantes;
Согласно этому закону, пока не будет принят закон, регулирующий финансовую систему, никакие новые финансовые субъекты не могут быть внесены в административные регистры, т. е. никакой новый субъект не может быть создан.
Esa Ley establece que hasta que no se apruebe una ley que reglamente el sistema financiero no podrá inscribirse ninguna nueva entidad financiera en el Registro Administrativo, es decir, que no podrá crearse ninguna entidad financiera.
их занесения в итальянские регистры и их исключения из австрийских регистров компаний.
así como el de inscribirlas en los registros italianos y el de suprimirlas de los registros austríacos de empresas.
маркировки химических веществ и регистры выбросов и переноса загрязнителей,
Etiquetado de Productos Químicos y el registro de emisiones y trasferencias de contaminantes,
Будет способствовать обеспечению единообразия информации о космических объектах, занесенных в национальные регистры, которая представляется и заносится в Реестр объектов,
Contribuirían a uniformar la información que se suministre al Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre
Традиционно в качестве основы выборки используются перечни домохозяйств, регистры компаний или коммерческих организаций,
Tradicionalmente la base de muestreo está constituida por listas de unidades familiares, entidades inscritas en los registros de sociedades o empresas,
В ответ было отмечено, что в отличие от регистров правовых титулов регистры уведомлений, подобные тому,
Se respondió que, a diferencia de las inscripciones de títulos, las inscripciones con fines de notificación,
Этому способствовали бы региональные регистры стрелкового оружия и регулярный обмен имеющейся информацией об экспорте,
Esto se podría lograr mediante el establecimiento de registros regionales de armas de pequeño calibre, y el intercambio periódico
Регистры и съемки минных полей,
El registro y anotación de los campos de minas,
Статья 16 Кейптаунской конвенции разрешает использовать электронные регистры для регистрации международных гарантий в отношении подвижного оборудования и соответствующих операций и уведомлений, как это изложено в данной статье.
El artículo 16 del Convenio de Ciudad del Cabo exige el recurso a un registro electrónico para la inscripción de los derechos reales internacionales sobre elementos de equipo móvil, así como para las operaciones y avisos relativos a dichos bienes, conforme se describen en el propio artículo.
Результатов: 328, Время: 0.0315

Регистры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский