РЕЖИССЕРЫ - перевод на Испанском

directores
директор
руководитель
режиссер
начальник
управляющий
менеджер
cineastas
режиссер
кинорежиссер
кинематографист
productores
продюсер
производитель
продюссер
производит
производству
режиссер
кинопродюсером
realizadores
режиссер
director
директор
руководитель
режиссер
начальник
управляющий
менеджер

Примеры использования Режиссеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он словил такие славные сымпровизированные моменты, такие, о которых студийные режиссеры с их союзной шайкой могли бы только мечтать.
Él captó momentos improvisados tan gloriosos… momentos que los directores de estudio… y todos sus equipos nunca imaginaron.
Театр- это средняя школа, и режиссеры в ней- самые большие идиоты.
El teatro es el instituto, y los directores son los mayores idiotas que hay.
ни сценаристы, ни режиссеры.
Ni los guionistas ni los directores.
Я люблю тебя»- кинофильм 2004 года, Россия, режиссеры Ольга Столповская
You I love es una película rusa de 2004 dirigida por Olga Stolpovskaja
Режиссеры Французской новой волны, которые изучали основы кинопроизводства, посещая показы в киноклубах
Los directores de La Nouvelle vague que aprendieron sobre la producción cinematográfica asistiendo a las proyecciones en cineclubs
в результате режиссеры и авторы сценариев могут получать,
como consecuencia, los directores y guionistas han logrado,
ЮНЕСКО и организация" Женщины- режиссеры Зимбабве" организовали в ноябре 2010 года Международный фестиваль художественных фильмов в целях расширения возможностей женщин- режиссеров и поощрения творческого разнообразия женщин.
La UNESCO y la Asociación de Mujeres Cineastas de Zimbabwe organizaron en noviembre de 2010 el Festival Internacional de Cine e Imagen con el objetivo de potenciar a las cineastas y promover la diversidad creativa de las mujeres.
В ГИТИСе учителями Товстоногова были известные театральные режиссеры и педагоги Андрей Лобанов
En GITIS, los maestros de Tovstonogov eran conocidos directores de teatro Andrei Lobanov
разработчики хотели получить такое же признание как музыканты, актеры и режиссеры из других подразделений Warner.
trato del que gozaban los músicos, directores o actores de otras divisiones de la Warner.
драматурги и известные режиссеры из франкоязычных стран,
a grandes dramaturgos y directores del mundo francófono,
Наш резерв слитки гораздо больше, чем в настоящее время, как правило, хранится в одном филиала, и режиссеры были опасения по этому вопросу.".
Nuestra reserva de oro es mucho más grande en la actualidad lo que se suele tener en un solo sucursal, y los directores han tenido dudas sobre el tema.".
Мне стало ясно, что режиссеры по подбору актеров не нанимали нетвердо стоящих на ногах инвалидов из нацменьшинств.
era evidente para mí que los directores de reparto no contrataban actrices gorditas, no blancas, con discapacidad.
Одной из причин было то, что еще до моего решения на крупнейших студиях появлялись режиссеры, совершенно иначе подходившие к кинопроизводству, чем режиссеры, работавшие до них.
Una de las razones fue que, incluso antes de mi decisión, algunos directores que trabajaban en grandes estudios… empezaron a mostrar un enfoque de la producción cinematográfica… completamente diferente de la que solían utilizar anteriormente.
Режиссеры этих передач полностью самостоятельны в обработке их содержания
Los realizadores de estos programas gozan de absoluta autonomía editorial
экскурсоводы и режиссеры будут новыми столпами экономического роста.
los guías turísticos y los directores de películas serán los nuevos pilares del rendimiento económico.
журналисты, режиссеры, продюсеры, телерадиоведущие
periodistas, directores, productores, propietarios de emisoras
в этот период режиссеры с разнообразными талантами,
varios talentosos cineastas, que nacieron durante la guerra,
современные драматурги и режиссеры работают с молодыми бандитами, с тем, чтобы найти альтернативные пути проявления агрессии,
los dramaturgos y directores de hoy trabajan con pandillas juveniles para hallar canales alternativos a la violencia
фактически мы, так сказать,« ваяем» опыт нашей аудитории. И как режиссеры и дизайнеры, мы должны отвечать за каждую минуту, проведенную с нами нашими зрителями.
claro lo que se esculpe en realidad es la experiencia del público, y como directores y diseñadores, debemos asumir responsabilidad por cada minuto que el público pasa con nosotros.
актеры, режиссеры, сценаристы, репортеры,
los propietarios únicos y los directores de juntas; actores,
Результатов: 111, Время: 0.0745

Режиссеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский