DIRECTORES - перевод на Русском

директоров
directores
directiva
ejecutivos
руководители
dirigentes
directores
jefes
líderes
administradores
directivos
personal directivo
supervisores
responsables
ejecutivos
режиссеры
directores
cineastas
productores
realizadores
управляющие
administradoras
directores
gerentes
gobernadores
gestores
gestionan
de administración
gobiernan
начальников
jefes
directores
superiores
supervisores
comandantes
de las jefaturas
менеджеров
administradores
gerentes
gestores
directivos
directores
managers
encargados
jefes
редакторов
editores
revisores
redactores
directores
edición
jefes de redacción
руководителей
dirigentes
jefes
directores
administradores
directivos
líderes
supervisores
responsables
ejecutivos
gestores
руководителями
dirigentes
jefes
directores
líderes
administradores
responsables
directivos
supervisores
personal directivo
encargados
режиссерами
режиссерам

Примеры использования Directores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ambas publicaciones han sido prohibidas y sus directores han sido objeto de intimidación y hostigamiento.
Оба издания уже запрещены, и их издатели подвергаются запугиванию и притеснениям.
Los directores y productores de las películas escogen niños que parecen menores de lo que son-cuanto más jóvenes mejor.
Режиссеры и продюсеры фильмов выбирают мальчиков, которые выглядят моложе,- и чем моложе, тем лучше.
Sesión de capacitación para directores de prisiones de los 11 establecimientos penitenciarios del norte del país y sus adjuntos.
Было организовано занятие для начальников 11 тюрем на севере страны и их заместителей.
Lo que habían dicho de mí toda la vida ejecutivos y productores, directores, escritores, agentes,
Тем, что обо мне говорили всю мою жизнь продюсеры и исполнительные продюсеры, режиссеры и сценаристы, агенты
entrenadores y directores deportivos de todo el mundo es ganar alguna medalla de oro en Atlanta.
тренеров и спортивных менеджеров во всем мире заключается в том, чтобы выиграть несколько золотых медалей в Атланте.
Continúan existiendo productores y directores estadounidenses interesados en filmar en Cuba que se ven imposibilitados de hacerlo a partir de las prohibiciones que impone el bloqueo.
Попрежнему есть продюсеры и режиссеры в Соединенных Штатах Америки, заинтересованные в съемке фильмов на Кубе, которые лишены этой возможности по причине запретов, вводимых изза блокады.
El año pasado, 9 de los 19 directores de cárceles del país fueron destituidos
В прошлом году 9 из 19 начальников тюрем страны были отстранены от должности
En la actualidad, los diversos comités de gestión están integrados por funcionarios gubernamentales, directores de programas y componentes y asesores.
В настоящее время различные управленческие комитеты включают правительственный персонал, менеджеров программ и компонентов и консультантов.
ni mis amigos ni los directores con los que trabajaba.
ни друзья, ни режиссеры, с которыми я работала.
jefes de servicios de seguridad y directores de prisiones en funciones durante el régimen anterior
руководителей служб безопасности и начальников тюрем при прежнем режиме,
Ii Establecer una relación de colaboración con los directores del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para lograr una estrecha armonización con las metas
Ii налаживание отношений сотрудничества с директорами в Департаменте полевой поддержки для обеспечения тесного согласования со стратегическими целями
En algunos casos, las compañías de un cártel tienen los mismos accionistas y directores, especialmente cuando participan miembros de la familia.
В некоторых случаях компании, составляющие один картель, могут иметь одних и тех же акционеров и менеджеров, особенно в тех ситуациях, когда речь идет о семейном бизнесе.
Fue su idea teñirse el pelo púrpura para el papel, a lo que los directores primero objetaron,
Это была ее идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссеры сначала возразили,
Allí conoció a los directores John Milius
Там же он встретил режиссеров Джона Милиуса
En la mayoría de las leyes examinadas se disuade a las empresas de seguridad privadas de contratar como directores o empleados a ex miembros de fuerzas militares o de policía.
В большинстве рассмотренных законов ЧОК не рекомендуется нанимать бывших военнослужащих или полицейских в качестве менеджеров или сотрудников.
Pero, a pesar de las prohibiciones- o tal vez, alentados por las prohibiciones- los directores continuaron creando obras espléndidas.
Не смотря на запреты,- или, возможно, благодаря им,- режиссеры продолжали создавать великолепные работы.
He trabajado con todos los grandes… directores de Europa y Estados Unidos pero… seré recordado… por siempre por"Mr, Q".
Я снимался у великих европейских и американских режиссеров. Но меня всегда будут помнить как Мистера Кью.
La responsabilidad principal de la administración de los contratos corresponde a los directores de los programas o a las dependencias orgánicas de la Secretaría a los que están destinados los bienes y servicios adquiridos.
Главная ответственность за исполнение контрактов лежит на управляющих программами или оперативных подразделениях Секретариата, для которых закупаются товары или услуги.
Me he decidido a hacerlo porque los directores nunca comprenden nada. Si le dijera lo que he tenido que soportar.
Я решился на это, потому что режиссеры никогда ничего не понимают.
A menudo, los directores de las prisiones aducen problemas financieros para explicar las dificultades de aplicación de todas esas medidas.
Зачастую начальники тюрем ссылаются на финансовые проблемы, чтобы объяснить трудности, препятствующие принятию необходимых мер.
Результатов: 5811, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский