Примеры использования Редакторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вносимые в их переводы, и редакторы проводят с ними индивидуальные беседы.
Кроме того, перевод документов осуществлялся внештатными переводчиками, и для уменьшения большого объема работ Секции были наняты внештатные редакторы.
Probability and Computing( редакторы Болобас и Лидер).
Кроме того, документы для письменного перевода передавались по линии внешнего подряда другим переводчикам и нанимались внештатные редакторы для облегчения большой рабочей нагрузки Секции.
В Бернском семинаре приняли участие журналисты, редакторы и эксперты в области миграции,
По состоянию на май 2005 года все письменные переводчики и редакторы, за очень редким исключением, освоили один из основных методов ввода текста( распознавание речи,
В многочисленных интервью видные журналисты и редакторы жаловались, что они получили,
Переводчики и редакторы работают с документами в стрессовых условиях,
совсем, как редакторы словарей, и самое замечательное в том, что я историк английского языка,- возможность называть это« исследованием».
также известные редакторы журналов, авторы телевизионных проектов не только Казахстана,
журналисты, редакторы телепередач, консультанты по вопросам гендерного равенства,
Переводчики и редакторы, а также переводчики,
Хотя редакторы оснований еще слишком новы для клинических испытаний на людях,
Будучи вынужденными применить весьма общий подход, редакторы Венской конвенции не смогли учесть особые договорные методы, некоторые из которых возникли после 1969 года.
Издатели и редакторы газет стран Латинской Америки в мае 1997 года провели совещание в Пуэбла( Мексика), на котором они приняли решение поощрять идеи культуры мира и ненасилия в своих редакционных статьях и периодических изданиях.
КПЧ выразил обеспокоенность тем, что после президентских выборов 2009 года многие журналисты, редакторы газет, работники кино
В рамках этого проекта редакторы испанской службы письменного перевода переводили с английского языка пресс-релизы во время сорок шестой сессии Комиссии по народонаселению
вдохновляющего года редакторы Эха Рунета представляют вам список событий, которые имели наибольший эффект в российском Интернете в 2011 году
Редакторы Доклада о развитии человека работают на ПРООН,
Редакторы обвинили, что« за четыре месяца до публикации статьи по крайней мере два ее автора были осведомлены о критических данных о массиве неблагоприятных сердечно-сосудистых событий,