РЕЙС - перевод на Испанском

vuelo
полет
рейс
самолет
перелет
вылет
билет
пролет
летных
налета
лету
avión
самолет
летательный аппарат
рейс
аэроплан
борт
viaje
путешествие
проезд
полет
плавание
рейс
поход
тур
поездочка
переезд
перелет
reyes
король
царь
рей
кинг
рэй
правитель
конунг
королевского
reis
рей
рэй
race
гонки
рейс
расы
рэйс
vuelos
полет
рейс
самолет
перелет
вылет
билет
пролет
летных
налета
лету

Примеры использования Рейс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот Хьюстон ипподрома Сэм Рейс Парк.
El Sam Houston Race Park.
Чартерный рейс по программе медицинской эвакуации.
Vuelos fletados para evacuaciones médicas.
Придерживайтесь фактов, мистер Рейс.
Cíñase a los hechos, Sr. Reyes.
Амстел Голд Рейс.
La Amstel Gold Race.
нам нужно попасть на этот рейс.
necesitamos subir a ese avión.
Был выполнен 81 специальный рейс для медицинской эвакуации и эвакуации раненных.
Vuelos especiales de evacuación médica y de heridos.
Я могу поселить тебя в Поинт Рейс.
Podrás quedarte en la casa de Point Reyes.
Скорее всего, он зарегистрируется на рейс как Майк Гроссман.
Creemos que el asesino irá en el avión como Mike Grossman.
В сентябре 2007 года был запущен рейс в Кагосиму.
A comienzos de septiembre de 2007, los vuelos a Kagoshima fueron iniciados.
В любом преступлении в Рио замешан Рейс.
Si se comete algo ilegal en Río, Reyes está involucrado.
Извините, что заставила пропустить рейс.
Siento haberle hecho perder el avión.
Можно поменять рейс.
Lo vuelos se pueden cambiar.
Я бы не хотела, чтобы они пропустили свой рейс.
Yo no quiero que se pierda su avión.
это Габриэль Рейс.
soy Gabriel Reyes.
Мы выбираем рейс.
Elegimos los vuelos.
Я знаю, что Рейвен Рейс не сдается никогда.
La Raven Reyes que conozco no se rinde.
Не беспокойтесь. Я задержала его рейс».
No se preocupe, he hecho que su avión se retrase".
Фрэнк не убивал Рейс.
Frank no mató a Reyes.
Но мой рейс задержали.
Pero mi avión se retrasó.
Не садитесь на этот рейс.
no se suba a ese avión.
Результатов: 1805, Время: 0.1007

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский