РЕКЛАССИФИКАЦИЮ - перевод на Испанском

reclasificación
реклассификация
перевод
реклассифицировать
повышение
изменении статуса
изменении
реклассифицированные
должность
повышение класса должности
reclasificar
реклассифицировать
реклассификация
повысить класс
повысить
преобразовать
повышении класса
понизить класс
понизить уровень
повышении статуса
reclasificaciones
реклассификация
перевод
реклассифицировать
повышение
изменении статуса
изменении
реклассифицированные
должность
повышение класса должности

Примеры использования Реклассификацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ссылается на пункты 70- 74 доклада Генерального секретаря2, и просит Генерального секретаря предусмотреть средства на предлагаемую в пункте 75 реклассификацию в контексте предлагаемого бюджета по программам на 2012- 2013 годы;
Recuerda los párrafos 70 a 74 del informe del Secretario General2 y solicita al Secretario General que prevea la reclasificación propuesta en el párrafo 75 en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 2012-2013;
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемую передачу и реклассификацию должностей, за исключением перевода одной должности класса С5 из Секции по гражданским вопросам в Канцелярию первого заместителя Специального представителя Генерального секретаря.
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las reasignaciones y reclasificaciones de puestos propuestas, con excepción de la reasignación de un puesto de P-5 de la Sección de Asuntos Civiles a la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General.
расширением в связи с этим функций начальника Отдела Комитет рекомендует утвердить такую реклассификацию.
las responsabilidades del Jefe de la División, la Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación.
отсутствия каких-либо полномочий на реклассификацию должностей в соответствии с потребностями.
a la falta de autoridad para reclasificar puestos según las necesidades.
Если заявитель не охарактеризовал заявленные потери удовлетворительным образом, то в соответствии со статьей 34 Регламента ему направлялось уведомление с просьбой четко описать понесенные потери, с тем чтобы Группа могла провести требующуюся реклассификацию.
En los casos en que el reclamante no describió satisfactoriamente una pérdida reclamada, se envió a éste una notificación de conformidad con el artículo 34 de las Normas en la que se le pedía que explicara claramente la pérdida sufrida para que el Grupo pudiera efectuar las reclasificaciones que fueran necesarias.
главного административного сотрудника на первоначально санкционированных уровнях и утверждает реклассификацию должности начальника Отдела по правам человека до уровня Д- 1;
Oficial Administrativo Jefe en las categorías originalmente autorizadas, y aprueba la reclasificación del puesto de Jefe de la División de Derechos Humanos en la categoría D-1;
Что касается предложений по реклассификации должностей, представитель Ганы с удовлетворением отмечает, что Генеральный секретарь предложил реклассификацию 44 должностей по критериям, изложенным в пункте 64 резолюции 56/ 253 Генеральной Ассамблеи.
Con respecto a las propuestas de reclasificación, Ghana observa con satisfacción que el Secretario General ha propuesto reclasificar 44 puestos aplicando los criterios que se indican en el párrafo 64 de la resolución 56/253 de la Asamblea General.
их упразднение и реклассификацию.
la supresión de puestos y las reclasificaciones.
Канцелярии( 1 С4 и 2 местного разряда) и реклассификацию должности начальника Канцелярии класса С5 в должность класса Д1;
2 puestos de contratación local) y la reclasificación del puesto de P-5 del Jefe de la Oficina a uno de categoría D-1;
сферу ответственности Миссии могут оправдывать реклассификацию в том масштабе, в котором она предлагается в пересмотренной смете.
las responsabilidades de la Misión desde julio de 2000 justifiquen la magnitud de las reclasificaciones propuestas en las estimaciones revisadas.
Консультативный комитет не рекомендует утверждать реклассификацию должности начальника Службы безопасности и охраны в Вене
la Comisión recomienda que no se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Viena
14 упраздненных должностей, реклассификацию 17 должностей и перераспределение 6 должностей,
17 reclasificaciones y 6 redespliegues,
административного помощника( категория полевой службы), а также реклассификацию должности административного сотрудника с уровня С- 3 до уровня С- 4.
los puestos propuestos de asesor en cuestiones de género(P-4) y de auxiliar administrativo(Servicio Móvil) así como la reclasificación del puesto de oficial administrativo de la categoría P-3 a P-4.
главного административного сотрудника на первоначально санкционированных уровнях и утверждает реклассификацию должности начальника Отдела по правам человека до уровня Д- 1;
Oficial Administrativo Principal en las categorías originalmente autorizadas, y aprueba la reclasificación del puesto de Jefe de la División de Derechos Humanos a la categoría D-1;
74 доклада Генерального секретаря2, и просит Генерального секретаря предусмотреть средства на предлагаемую в пункте 75 реклассификацию в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов;
del Secretario General2 y solicita al Secretario General que prevea la reclasificación propuesta en el párrafo 75 en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20122013;
Оратор приветствует реклассификацию должности класса Д- 2 до уровня помощника Генерального секретаря в Канцелярии Генерального секретаря ЮНКТАД
Celebra la conversión de un puesto de categoría D-2 en un puesto de Subsecretario General en la Oficina del Secretario General de la UNCTAD,
Вместе с тем Комитет не считает обоснованной реклассификацию должности начальника Группы разработки программного обеспечения с уровня С3 на уровень С4, испрашиваемую в пункте 98.
No obstante, la Comisión no ve justificación alguna para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Desarrollo de la categoría P-3 a la de P-4 solicitada en el párrafo 98.
Хотя Правление не рекомендовало создание новой должности администратора, оно рекомендовало реклассификацию с С3 на С4 должности сотрудника по бюджетным вопросам
Si bien el Comité Mixto no recomendó la creación de un nuevo puesto de Administración, recomendó que el puesto de Oficial de Presupuesto se reclasificara de P-3 a P-4 y aprobó dos nuevas
передачу и реклассификацию должностей, которое в нынешнем формате понять очень сложно( см. также пункт 7 ниже).
las reasignaciones y las conversiones, que en el formato actual son muy difíciles de diferenciar, deberían estar claramente indicados(véase también el párrafo 7).
a предлагаемую реклассификацию должности начальника Секции воздушного транспорта с повышением класса С С5 до Д- 1;
a la propuesta de reclasificación del puesto de Jefe de la Sección de Transporte Aéreo de P-5 a D-1; b el cambio
Результатов: 481, Время: 0.0314

Реклассификацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский