Примеры использования Рекуперированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
данные, полученные об импортных и экспортных поставках рекуперированных, рециркулированных и утилизованных озоноразрушающих веществ, а также резюме информации
стремиться к налаживанию производства, приоритетом которого является использование рекуперированных или переработанных материалов;
продолжают применяться запасы рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов для целей противопожарной безопасности.
Отмечая, что, несмотря на усилия по оценке объема доступных запасов рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов, сохраняется неясность в отношении объема рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов, доступных для дальнейшего применения,
Отмечая, что импорт и экспорт рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов разрешен согласно Монреальскому протоколу и что Группа по техническому обзору и экономической оценке пришла к выводу о том, что существующее распределение запасов рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов потенциально может не соответствовать предполагаемым потребностям в таких запасах.
в ходе тридцать четвертого совещания Рабочей группы открытого состава Соединенные Штаты представили проект решения о наличии рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов,
Полученная дополнительная информация о рекуперированных озоноразрушающих веществах, импортированных и экспортированных Сторонами,
большая доля потребностей в ХФУ этого сектора может удовлетворяться за счет рекуперированных, рециркулированных и утилизованных ХФУ при условии того,
для реализации в ключевых секторах демонстрационных проектов по уничтожению рекуперированных ОРВ;
объем экспорта и количество рекуперированных альтернативных веществ, экспортированных для регенерации.
Сторона решила проводить активную линию на выполнение рекомендации относительно импорта рекуперированных и рециркулированных ХФУ для удовлетворения потребностей в секторе обслуживания оборудования,
Призвать Стороны к тому, чтобы они воздерживались от уничтожения незагрязненных рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов, прежде чем они рассмотрят свои внутренние, а также глобальные долгосрочные будущие потребности в галонах, и рассмотреть вопрос о сохранении незагрязненных рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов для предполагаемых будущих потребностей с использованием передовой практики хранения и обслуживания, в целях максимального сокращения выбросов;
представить Сторонам информацию о глобальных запасах рекуперированных галонов в своем докладе о ходе работы за 2015 год;
Признавая, что одной из важнейших тем семинара явилась необходимость обеспечения надлежащего уничтожения озоноразрушающих веществ, рекуперированных из продуктов и оборудования в конце их жизненного цикла, и что критерии подтверждения уничтожения
экспорту новых и рекуперированных озоноразрушающих веществ( приложение III). Приводятся суммарные данные за 2010 год,
снять ограничения на импорт и экспорт рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов в целях обеспечения,
поэтапному отказу от ХФУ; и включение в планы регулирования хладагентов мер по использованию рекуперированных озоноразрушающих веществ из холодильных установок для удовлетворения сервисных потребностей.
в целях оказания содействия импорту и экспорту рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов
Из получаемой фракции с особо высоким содержанием ПБДЭ/ БОД можно рекуперировать бром.
Число объектов для удаления твердых отходов, рекуперирующих СН4.