Примеры использования Ремеслам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
укрепление учебной работы и мер технического содействия художественным ремеслам в целом, и в сфере ее внимания находятся формы организации,
в которых перемещенные лица должны были обучиться новым ремеслам, позволяющим им жить в непривычных для них условиях.
также традиционным ремеслам и различным научным дисциплинам.
музею и ремеслам, а также политике в отношении почтовых марок.
подготовку по швейному делу, ремеслам, управлению телекоммуникационным центром
обучения взрослых женщин ремеслам, позволяющим им зарабатывать себе на жизнь.
приобретение технических специальностей и обучение ремеслам.
искусству, ремеслам, одежде и жилищам рома;
Покровские колокола>> и международные летние курсы по этнической музыке и народным ремеслам под названием<< Традиция>>
обучение ремеслам, организацию дополнительного питания,
курсов по обучению ремеслам.
предусматривает обучение женщин ремеслам и инженерным специальностям с возможностью получения диплома по окончании обучения.
Для оказания им помощи и распространения опыта программы в других областях ФАО подготовила руководство по обучению инвалидов в сельских районах различным сельскохозяйственным ремеслам, приносящим доход.
с которыми выступали работающие женщины, и, кроме того, множились барьеры на пути доступа женщин к требующим более высокой квалификации ремеслам.
Источник: ряд докладов, представленных руководителями частных ремесленных училищ на семинаре, который организовала генеральная дирекция по вопросам обучения ремеслам для обмена информацией о профессиональном обучении взрослых.
приготовлению пищи, ремеслам, кройке, вышиванию и шитью.
Бесплатное обучение граждан ремеслам и приобретение ими трудовых навыков в народных учреждениях культуры
обучение пляскам, ремеслам и языкам коренных народов.
счету и ремеслам.
художественным ремеслам для женщин, кулинарии,