РЕПРОДУКТИВНОМУ - перевод на Испанском

reproductiva
репродуктивный
воспроизводства
охраны репродуктивного здоровья
репродукции
reproducción
размножение
тиражирование
копирование
воспроизводства
воспроизведения
репродукции
репродуктивного
распространению
деторождения
проигрывания
reproductivos
репродуктивный
воспроизводства
охраны репродуктивного здоровья
репродукции
reproductivo
репродуктивный
воспроизводства
охраны репродуктивного здоровья
репродукции
reproductive
репродуктивного

Примеры использования Репродуктивному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предоставление важнейших медикаментов, доступ к репродуктивному, материнскому и детскому медико-санитарному попечению и иммунизации от крупных инфекционных заболеваний.
el acceso a servicios de salud reproductiva, materna y de pediatría, y la vacunación contra las principales enfermedades infecciosas.
универсальным к 2015 году, в рамках более широкого подхода к репродуктивному здоровью и правам.
el año 2015 como parte de un enfoque más amplio en cuanto a la salud y los derechos reproductivos.
их интеграцию в Национальную программу по репродуктивному здоровью и укреплять программы планирования семьи для обеспечения того, чтобы подростки имели доступ к противозачаточным средствам.
equitativo de servicios de planificación familiar y su integración en el programa nacional de salud reproductiva, y que refuerce los programas de planificación familiar para que los adolescentes tengan acceso a anticonceptivos.
относящиеся к здоровью женщин, репродуктивному состоянию, коэффициенту смертности,
l os de salud, situación reproductivo, tasa de mortalidad,
также провел исследование в целях оценки прогресса в деле реализации комплексного подхода к репродуктивному здоровью, который был изложен в Программе действий МКНР.
las intervenciones de prevención del VIH/SIDA, y realizó un estudio para evaluar los progresos realizados para aplicar el criterio integrado de salud reproductiva establecido en el Programa de Acción de la CIPD.
Планирование в отношении универсального доступа к репродуктивному обслуживанию для женщин- инвалидов( а также мужчин- инвалидов)
Al planificar el acceso universal a los servicios de salud reproductiva para las mujeres con discapacidad(y también para los hombres con discapacidad)
Что касается всеобщего доступа к репродуктивному здоровью, то показатели использования противозачаточных средств выросли с 30,
En cuanto al acceso universal a la salud reproductiva, la prevalencia del uso de anticonceptivos se incrementó de 30,3% en 1989 a 60,6% en 2008,
устойчивому развитию и репродуктивному здоровью Европейского парламента;
Desarrollo Sostenible y Salud Genésica del Parlamento Europeo;
направленных на обеспечение всеобщего доступа к репродуктивному здоровью к 2015 году, обеспечение доступа к лечению ВИЧ
de desarrollo del Milenio: lograr un acceso universal a la salud reproductiva para 2015, proporcionar acceso al tratamiento del HIV a todos los que lo necesitan para 2010
развитию2 особое внимание было уделено признанию проблемы ВИЧ/ СПИДа как угрозы репродуктивному здоровью на Гаагском форуме, а также на заседаниях Подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для проведения обзора и оценки осуществления Программы действий МКНР, состоявшихся в феврале и марте 1999 года.
que constituyeron un seguimiento de esa conferencia2, que el VIH/SIDA es un factor muy nocivo para la salud genésica y el desarrollo económico.
населению и репродуктивному здоровью, который состоялся в Нью-Йорке 8- 10 марта и был организован Центром по вопросам населения
población y salud genésica que se celebró en Nueva York de 8 a 10 de marzo y fue organizada conjuntamente
коммуникационные материалы, затрагивающие качественный подход к репродуктивному здоровью и планированию семьи, разработанные на МКНР, будут распространены среди домашних хозяйств и клиник во всех населенных пунктах, где осуществляется проект.
comunicación relativos al planteamiento cualitativo de la higiene de la reproducción y la planificación familiar que se fijó en la CIPD.
укреплению систем здравоохранения и достижению всеобщего доступа к репродуктивному здоровью должны сопровождаться действиями, направленными на устранение коренных причин смертности
lograr el acceso universal a la atención de salud reproductiva deben ir acompañados de medidas para hacer frente a las causas profundas de la mortalidad
связанным с осуществлением Программы действий: по репродуктивному здоровью подростков( Нью-Йорк, 14- 17 апреля);
del Programa de Acción: salud reproductiva de los adolescentes(Nueva York 14 a 17 de abril);
c) обеспечения доступа к услугам по репродуктивному здоровью, особенно для женщин, проживающих в отдаленной и сельской местности.
c el acceso garantizado a los servicios de salud reproductiva, especialmente para las mujeres que viven en zonas remotas y rurales.
о том непоправимом ущербе, который был нанесен репродуктивному здоровью матерей этих детей.
algunos los llaman- y el daño irreparable infligido a la salud reproductiva de sus madres.
на период 1997- 2000 годов наше правительство установило в качестве приоритета осуществление рекомендаций Каирской конференции в отношении доступа к репродуктивному здравоохранению, включая планирование семьи,
mi Gobierno se ha fijado como prioridad la ejecución de las recomendaciones surgidas de la Conferencia de El Cairo en lo que se refiere a el acceso a los servicios de salud reproductiva, incluidas la planificación familiar,
безопасности( Финляндия) и репродуктивному здоровью( Парагвай, Швейцария и Эквадор).
y la salud reproductiva(Ecuador, Paraguay y Suiza).
Репродуктивные заболевания, включая бесплодие и рак.
La morbilidad reproductiva, incluidos la infecundidad y el cáncer.
Репродуктивный период создает дополнительные и вполне очевидные проблемы для женского здоровья.
La edad reproductiva plantea otros problemas distintivos para la salud de la mujer.
Результатов: 176, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский