РЕСЕПШЕНЕ - перевод на Испанском

recepción
прием
ресепшн
фойе
получения
поступления
ресепшене
вестибюле
приемных
стойке регистрации
разбору
recepcionista
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
клерк
в приемной
ресепшене

Примеры использования Ресепшене на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажем так, Саманту из ресепшена больше не интересуются мужчинами.
Digamos que Samantha de recepción ya no está interesada en los hombres.
нам не пришлось в ее офисе умолять девушку с ресепшена?
pararnos en su oficina, rogándole a algún recepcionista?
Девушка с ресепшена перестала кричать только пять минут назад, она сказала, что это был Палмер.
La chica del mostrador de recepción no ha parado de gritar hasta hace 5 minutos y ha dicho que fue Palmer.
Мне одолжили на ресепшене.
Me la dieron en recepción.
Ключ берут на ресепшене.
La llave se recoge en recepción.
И постарайся не говорить на ресепшене.
Intenta no hablar con nadie de recepción.
Там Джойс Рэмзи ждет тебя на ресепшене.
Joyce Ramsey desea verla en recepción.
На ресепшене сейчас переживают за меня.
Ahora el empleado de recepción está preguntándose acerca de mí.
Я как раз сейчас устраиваю стол на ресепшене.
Estoy instalando mi nuevo escritorio de recepción.
Все посылки оставляются на ресепшене, их забирает персонал.
Los paquetes se dejan en recepción y los recoge el personal.
Лейтенант Мартинес оставил это для вас на ресепшене.
El teniente Martinez ha dejado esto para ti en el mostrador de la entrada.
На ресепшене сказали, что он ушел рано утром.
El recepcionista dice que salió temprano esta mañana.
Мне сказали, что вы показали на ресепшене приглашение Дэймона Колдфилда.
Me dijeron que la invitación que entregaste en recepción estaba dirigida a Damon Coldfield.
Наша сотрудница на ресепшене называет нашего медбрата Сержант Круглая Попка.
Nuestra recepcionista llama a nuestro enfermero Sargento Trasero.
Она работала на ресепшене, но также была подающей надежды актрисой.
Trabajaba como recepcionista, pero era una aspirante a actriz.
Парень на ресепшене сказал, что у него изменились планы
Según el tipo en la recepción, cambió de planes
Когда я позвонила, то на ресепшене сказали, что мистер Флад все еще там.
Cuando llamé, el recepcionista me dijo que el Sr. Flood seguía allí.
Пэм, как бы ты оценила мою работу на ресепшене по шкале от одного до трех?
Pam,¿cómo me calificarías como recepcionista en una escala de uno a tres?
Мне очень жаль, но с ресепшена позвонили мне, примерно в 3 часа утра.
Lo siento mucho pero el de recepción me llamó a las tres de la madrugada.
На ресепшене сказали, что она заселилась.
En recepción dicen que se registró.
Результатов: 63, Время: 0.1085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский