РЕСУРСНЫМ - перевод на Испанском

recursos
средство
использование
средство правовой
жалоба
обжалование
ходатайство
ресурсом
апелляцию
источником
защиты

Примеры использования Ресурсным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содействуя обеспечению доступа к другим ресурсным базам, расширению партнерских связей
obteniendo acceso a otras bases de recursos, impulsando las asociaciones y ampliando la incorporación
проверять их соответствие общеорганизационным финансовым и ресурсным стратегиям и процедурам
comprobando su compatibilidad con las políticas y los procedimientos financieros y de recursos a escala de toda la Organización,
консультаций с беженцами и другими подмандатными лицами, он не ограничивается ресурсным потенциалом и используется при полноценном согласовании с основными заинтересованными сторонами, включая государства- участники.
no se ve limitada por consideraciones relativas a los recursos, y en la que también se consulta plenamente a los principales interesados, como los Estados Miembros.
Консультативная группа по оказанию помощи бедноте является независимым политическим и ресурсным центром, который располагается в помещениях Всемирного банка
dice que el Grupo de consulta para asistir a los pobres es un centro de políticas y recursos independiente, con sede en el Banco Mundial,
фактических темпов инфляции и тенденцией к занижению потребностей с учетом неизбирательного применения ко всем ресурсным оценкам быстро снижающихся валютных курсов.
la tendencia a subvalorar las necesidades aplicando indiscriminadamente a todas las estimaciones de recursos tasas muy elevadas de depreciación del tipo de cambio.
Поэтому Консультативный комитет рекомендовал представить ему дополнительную информацию по организационным и ресурсным взаимосвязям между Центром и Управлением Верховного комиссара,
En consecuencia, la Comisión Consultiva recomendó que se le suministrase información adicional sobre las relaciones organizacionales y de recursos entre el Centro y la Oficina del Alto Comisionado
какими могут быть потребности Сторон Роттердамской конвенции в финансовой помощи( и, соответственно, каким ресурсным потенциалом должны обладать механизм финансирования этой конвенции
de asistencia financiera de las Partes en el Convenio de Rotterdam(y, por consiguiente, la capacidad de recursos que podría necesitar un mecanismo financiero o estrategia para obtener
соблюдения установленных требований, проводимой Аналитическим ресурсным центром, согласно мнению, выраженному в ходе обзора, является слишком сложной, но при этом она имеет весьма полезное значение для организации служебной деятельности.
para complementar la orientación del Centro de Recursos de Evaluación hacia la rendición de cuentas y el cumplimiento-- es demasiado compleja, pero ha demostrado ser de gran utilidad para la gestión del desempeño.
Опубликованное в июле 2006 года Палестинским центральным статистическим бюро и Ресурсным центром размещения палестинцев и прав беженцев обследование,
En una encuesta publicada en julio de 2006 por la Oficina Central de Estadística de Palestina y el Centro de Recursos de Defensa de los Derechos de los Refugiados Palestinosde los habitantes de Israel habían cambiado ya de lugar de residencia y que el 63,8% estaban pensando en mudarse, debido al muro.">
и по техническим и ресурсным вопросам, связанным с разработкой внешнего континентального шельфа и управлением им( техническое исследование№ 5).
Technical Study No. 4) y las cuestiones técnicas y de recursos vinculadas a la explotación y la ordenación de la plataforma continental exterior(International Seabed Authority Technical Study No. 5) se publicaron como resultado de un seminario celebrado en febrero de 2009 en el Real Instituto de Asuntos Internacionales(Chatham House) del Reino Unido.
и по техническим и ресурсным вопросам, связанным с разработкой внешнего континентального шельфа и управлением им( техническое исследование№ 5).
Convención(Technical Study No. 4) y otro sobre las cuestiones técnicas y de recursos relacionadas con la explotación y ordenación de la plataforma continental exterior(Technical Study No. 5).
Недостаточная ресурсная база для создания внутреннего надзорного подразделения.
No existen suficientes recursos que justifiquen el establecimiento de una dependencia interna de supervisión.
Ресурсный план, 2010- 2011 гг.( включая ССИП).
Plan de recursos 2010- 2011 que incluye el plan estratégico.
Наращивать кадровый и ресурсный потенциал, необходимый для эксплуатации и поддержания вебплатформы.
Aumentar la capacidad y los recursos para la gestión y el mantenimiento de la plataforma web.
По мере выполнения мероприятий, предусмотренных мандатом, ресурсная база пересматривается.
Los recursos son ajustados a medida que se cumplen las actividades previstas.
Корпоративными и ресурсными и.
Corporativas y recursos.
задач состоит в том, чтобы предусмотреть адекватное ресурсное обеспечение дальнейших усилий по выходу из кризиса на глобальном,
nuestro desafío principal es ver que tenemos recursos suficientes para salir de la crisis a nivel mundial,
Ограниченный ресурсный потенциал Министерства по гендерным вопросам
Recursos limitados del Ministerio de Cuestiones de Género
Ресурсная база камер увеличилась благодаря строительству двух дополнительных залов судебных заседаний
Los recursos de las Salas se han reforzado con la construcción de dos nuevas salas de audiencia
Региональные отделения налаживают связи с ресурсными центрами за пределами национальных границ
Las oficinas regionales establecen vínculos con los recursos existentes más allá de las fronteras nacionales
Результатов: 54, Время: 0.0348

Ресурсным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский