Примеры использования Рециркулированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ,
продолжают применяться запасы рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов для целей противопожарной безопасности.
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ,
Отмечая, что, несмотря на усилия по оценке объема доступных запасов рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов, сохраняется неясность в отношении объема рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов, доступных для дальнейшего применения,
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ,
экспорт рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов разрешен согласно Монреальскому протоколу и что Группа по техническому обзору и экономической оценке пришла к выводу о том, что существующее распределение запасов рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов потенциально может не соответствовать предполагаемым потребностям в таких запасах.
Отмечая, что достаточные запасы ХФУ имеются на производственных объектах в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола, а также за счет утилизированных и рециркулированных запасов для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола.
в ходе тридцать четвертого совещания Рабочей группы открытого состава Соединенные Штаты представили проект решения о наличии рекуперированных, рециркулированных или утилизированных галонов,
большая доля потребностей в ХФУ этого сектора может удовлетворяться за счет рекуперированных, рециркулированных и утилизованных ХФУ при условии того, что имеются достаточные ценовые стимулы для обеспечения прибыльности такой деятельности.
более широкое использование рециркулированных побочных продуктов,
Приняты ли Вашей страной какие-либо шаги для предотвращения экспорта изделий, изготовленных из рециркулированных материалов, содержание/ концентрация бромированных дифениловых эфиров в которых превышает уровни, разрешенные для продажи,
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ,
Сторона решила проводить активную линию на выполнение рекомендации относительно импорта рекуперированных и рециркулированных ХФУ для удовлетворения потребностей в секторе обслуживания оборудования,
требований в отношении содержания рециркулированных материалов, налогов на продукцию
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ,
Призвать Стороны к тому, чтобы они воздерживались от уничтожения незагрязненных рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов, прежде чем они рассмотрят свои внутренние, а также глобальные долгосрочные будущие потребности в галонах, и рассмотреть вопрос о сохранении незагрязненных рекуперированных, рециркулированных или утилизованных галонов для предполагаемых будущих потребностей с использованием передовой практики хранения и обслуживания, в целях максимального сокращения выбросов;
В связи с требованиями, касающимися содержания рециркулированных материалов, возникает ряд вопросов, и в частности следующие: при каких обстоятельствах требования, касающиеся содержания рециркулированных материалов, могут применяться к импортируемой продукции на недискриминационной основе? Как должны рассматриваться требования, касающиеся содержания рециркулированных материалов, с точки зрения Соглашения по ТБТ.
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ к 1 сентября 2000 года
несколько крупных компаний, таких, как" Патагония", переходят на использование на своих швейных предприятиях" органического" хлопка и рециркулированных материалов.
использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ, перечисленных в приложении F.