RECICLADO - перевод на Русском

рециркуляции
reciclado
reciclaje
recirculación
reutilización
recycling
para el reciclado
reaprovechamiento
переработки
elaboración
procesamiento
transformación
tratamiento
reciclar
reciclaje
elaborados
procesar
refinación
refinado
утилизации
eliminación
reciclaje
reciclado
gestión
regeneración
eliminar
disposición
enajenación
utilización
recuperación
переработанной
elaborados
reciclado
refinado
procesada
nuevo
transformados
повторного использования
reutilización
reutilizar
reciclado
reutilizables
reciclaje
volver a utilizarlo
recycling
reaprovechamiento
nueva utilización
регенерации
regeneración
recuperación
regenerar
reciclado
regenerativa
de reelaboración
рециркулирование
el reciclado
reciclaje
утилизированных
regenerados
reciclado
рециклирования
reciclaje
reciclar

Примеры использования Reciclado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora bien, el reciclado de prendas es una pieza del rompecabezas.
Однако переработка одежды- это только один кусок пазла.
Comparación del reciclado a temperatura ambiente y el reciclado criogénico Parámetro.
Сравнение- рециркуляция при положительных температурах и криогенная рециркуляция.
Elaborar nuevos procesos de reciclado para productos que se fabrican actualmente; y.
Разработать новые процессы вторичной переработки производимой сегодня продукции; и.
Tasa de reciclado de productos forestales.
Показатель вторичной переработки изделий из лесоматериалов.
el precio del plástico reciclado suele ser más alto
есть основополагающая проблема, цена переработки обычно выше, чем покупка нового пластика,
Este quizá sea el medio más eficaz para resolver el problema del reciclado de los submarinos; además, una ruta transpolar subacuática podría resultar más económica que otras rutas.
Возможно, это наиболее эффективный способ решить проблему утилизации подводных лодок; кроме того, подводный трансполярный маршрут может оказаться экономичнее других.
tasas de reciclado de materiales y residuos
темпы переработки для материалов и остатков,
Los biocombustibles de" primera generación" son el biodiesel obtenido a partir de semillas oleaginosas y el aceite de cocina reciclado, y el bioetanol obtenido a partir de cereales
Дизельное биотопливо из масличных семян и рециркулированных кулинарных масел,
En las principales áreas metropolitanas existen numerosos centros de reciclado que compran materiales reciclables a cambio de dinero en efectivo
В крупных мегаполисах есть значительное количество центров переработки, которые покупают отходы на переработку за наличный расчет
Asistencia técnica al plan piloto de reutilización/reacondicionamiento/reciclado en tres países.
Техническая помощь экспериментальной системе многократного использования/ восстановления/ утилизации в трех странах.
Existen ya en determinadas esferas de los Estados Unidos requisitos obligatorios relativos al contenido reciclado, aunque no a nivel nacional.
Обязательные требования, касающиеся содержания рециркулированных материалов, уже существуют в некоторых областях в Соединенных Штатах, но не на национальном уровне.
El fabricante de papel higiénico reciclado Who Gives a Crap dijo el miércoles pasado que agotaron las existencias.
В прошлую среду производитель переработанной туалетной бумаги Who Gives a Crap сообщил об окончании запасов.
una planta de reciclado de desechos radiactivos líquidos,
завода переработки жидких радиоактивных отходов,
Los criterios relativos al contenido reciclado se aplican frecuentemente en el contexto del ecoetiquetado.
Критерии, касающиеся требований в отношении содержания рециркулированных материалов, часто применяются в контексте экомаркировки.
al mejoramiento de las plantas de reciclado existentes en las zonas en que se pueden tratar los desechos.
улучшения существующих предприятий переработки для тех районов, в которых можно обрабатывать отходы.
que incluyó el establecimiento de 188 redes de regadío para el reciclado de las aguas residuales en los hogares.
включающей локализацию 188 ирригационных сетей для повторного использования домохозяйствами бытовых сточных вод.
así que lo único en lo que tendrías que mentir es en que usamos papel reciclado.
так что единственная ложь, которую придется говорить, что мы печатаем все на переработанной бумаге.
las distorsiones causadas por los requisitos sobre la proporción de material reciclado.
относятся перекосы, обусловленные требованиями к содержанию рециркулированных материалов.
Cuando hayas recogido todas las hojas aseg�rate de usar sacos de papel reciclado.
Сложите все листья в мешки, и убедитесь, что используете мешки из переработанной бумаги.
útil de esos materiales, sobre todo durante las operaciones de recuperación y reciclado.
особенно во время операций по их восстановлению и регенерации.
Результатов: 695, Время: 0.4406

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский