РИМСКИМ - перевод на Испанском

romano
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская
roma
ромо
romanos
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская
romana
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская

Примеры использования Римским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard& Times.
Se desempeñó como asistente de editor en Roma y corresponsal para el periódico arquidiocesano, el Catholic Standard & Times.
Святым Римским Императором.
Sacro Emperador Romano.
Колумбия является стороной многих соответствующих международных документов и в соответствии с Римским статутом в стране установлена уголовная ответственность за вербовку несовершеннолетних для участия в вооруженных конфликтах, предусмотренная статьей 162 уголовного кодекса.
Colombia es parte en los instrumentos internacionales pertinentes y, de conformidad con el Estatuto de Roma, tipifica el reclutamiento de menores para conflictos armados en el artículo 162 de su código penal.
торговые отношения с территориями, находящимися под римским господством.
el comercio con el área bajo dominio romano.
что в соответствии с Римским статутом и обязательствами по Уставу Организации Объединенных Наций государства обязаны всецело поддерживать Суд
de conformidad con el Estatuto de Roma y las obligaciones que dimanan de la Carta de las Naciones Unidas, le incumbe a los Estados la responsabilidad de respaldar a la Corte
представить его женоподобным в сравнении с мужественным римским мужчиной… в железном шлеме
a diferencia del hombre viril romano con este casco de metal
однако в соответствии с Римским соглашением этот крайний срок был перенесен на 1 марта.
pero con el Acuerdo de Roma ese plazo se adelantó al 1º de marzo.
является военным преступлением в соответствии с Римским статутом Международного уголовного суда;
que constituye un crimen de guerra previsto en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional;
перемещения и передачи лиц в соответствии с Римским статутом Международного уголовного суда.
el traslado de personas en el marco del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
В сентябре 2005 года Суд создал Канцелярию общественного адвоката для защиты для оказания необходимой помощи группам защиты в соответствии с Римским статутом и Правилами процедуры и доказывания.
En septiembre 2005, la Corte estableció la Oficina Pública de Defensa de los Acusados, a fin de prestar a los equipos de defensa la asistencia necesaria con arreglo al Estatuto Roma y las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Совет Безопасности должен быть постоянно готов воспользоваться полномочиями, которыми он обладает в соответствии с Римским статутом, для передачи дел в Международный уголовный суд.( 90).
El Consejo de Seguridad debería estar dispuesto a hacer uso de la facultad que le confiere el Estatuto de Roma de remitir a la Corte Penal Internacional casos de presuntos crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.(90).
Руководящие принципы должны быть совместимы с Римским статутом и его вспомогательными документами,
Las directrices debieran ser compatibles con el Estatuto de Roma y sus instrumentos subsidiarios,
Завершить процесс приведения национального законодательства в полное соответствие с обязательствами, предусмотренными Римским статутом, включая присоединение к Соглашению о привилегиях
Completar el proceso de la plena armonización de la legislación nacional con todas las obligaciones previstas en el Estatuto de Roma, en particular la adhesión al Acuerdo sobre los Privilegios
что в соответствии с Римским статутом МУС может только быть дополнением к национальным правовым системам,
de conformidad con el Estatuto de Roma, la Corte Penal Internacional sólo puede complementar los sistemas jurídicos nacionales,
Привести ее национальное законодательство в полное соответствие с Римским статутом путем включения положений об оперативном
Armonizar completamente la legislación nacional con el Estatuto de Roma, mediante la incorporación de disposiciones que permitan la cooperación rápida
Привести ее национальное законодательство в полное соответствие с Римским статутом путем включения положений о полномасштабном
Armonizar completamente la legislación nacional con el Estatuto de Roma, mediante la incorporación de disposiciones que permitan la cooperación rápida
был учрежден Римским статутом( далее<<
fue establecida por el Estatuto de Roma(en adelante," el Estatuto"),
являются военными преступлениями в соответствии с четвертой Женевской конвенцией и Римским статутом Международного уголовного суда.
conforme al Cuarto Convenio de Ginebra y al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
является грубым нарушением Женевских конвенций, а в соответствии с Римским статутом Международного уголовного суда- военным преступлением.
constituyen una infracción grave de los Convenios de Ginebra y un crimen de guerra de conformidad con el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
четвертой Женевской конвенцией и Римским статутом Международного уголовного суда.
el Cuarto Convenio de Ginebra y el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
Результатов: 250, Время: 0.0635

Римским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский