РИМСКУЮ - перевод на Испанском

romano
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская
roma
ромо
romana
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская

Примеры использования Римскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Случилось вот что- этих иммигрантов, которые назывались готами, впускали на римскую территорию, потому что некоторым было их жалко.
Lo que pasó es que a unos inmigrantes llamados godos se les permitió entrar en los territorios romanos porque algunos se sentían mal por ellos.
Если вспомнить Римскую империю 1- го года н. э., то около 1 800 лет не было очень большого развития.
Si vamos a la Roma Imperial, al año 1 d. C. hubo claramente alrededor de 1800 años en los que no hubo demasiado crecimiento.
В качестве важного шага в этом направлении следует выделить Римскую конференцию, проведенную в 1998 году для учреждения международного уголовного трибунала.
Hay que destacar como paso importante la Conferencia celebrada en Roma en 1998 para establecer una corte penal internacional.
церковь на западе, после того, как она завоевала Римскую империю, не встречает вплоть до 15 столетия другую развитую культуру,
una vez conquistado el Imperio Romano, no se encuentra con otra cultura letrada, salvo el Islam
Мы также поддерживаем Римскую декларацию по вопросам согласования и обещание руководителей Группы восьми к 2010 году увеличить ежегодный объем официальной помощи в целях развития приблизительно до 50 млрд. долл. США.
También apoyamos la Declaración de Roma sobre la Armonización, y los dirigentes del Grupo de los Ocho se comprometieron a aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a aproximadamente 50.000 millones de dólares al año para 2010.
В конце Конференции участники приняли Римскую декларацию, в которой они поддержали проект" Вифлеем 2000", осуществляемый Палестинским органом,
Al concluir la Conferencia, los participantes aprobaron la Declaración de Roma, en la que promovieron el Proyecto Belén 2000 puesto en marcha por la Autoridad Palestina
пуническую, римскую, христианскую, византийскую и арабо- мусульманскую.
púnica, romana, cristiana, bizantina y arabomusulmana.
Саммит принял Римскую декларацию по вопросам мировой продовольственной безопасности
La Cumbre adoptó la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial y el Plan de
древнюю Римскую дорогу, и подвеска,
la antigua calzada Romana, y la suspensión, sin barras anti-vuelvo
Одобряет Римскую декларацию по вопросам питания1 и Рамочную программу действий2,
Hace suya la Declaración de Roma sobre la Nutrición1, así como el Marco de Acción2,
единодушно приняли Римскую декларацию о всемирной продовольственной безопасности.
aprobaron la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial.
В ответ было заявлено, что ссылка на региональный правовой документ, применимый к договорным обязательствам, например на Римскую конвенцию, не должна препятствовать выработке и универсальному применению особого правового режима финансирования под дебиторскую задолженность.
En respuesta a esta observación se dijo que la referencia a un instrumento regional aplicable a las obligaciones contractuales como el Convenio de Roma no debería impedir que se preparara un régimen jurídico especializado de aplicación universal a los créditos con fines de financiación.
поддерживает всеобъемлющую рамочную программу действий и Римскую декларацию, подготовленные соответственно Целевой группой высокого уровня
apoya el marco de acción amplio y la Declaración de Roma, elaborados, respectivamente, por el Equipo de Tareas de Alto Nivel
Принимая во внимание Римскую декларацию о всемирной продовольственной безопасности
Teniendo presentes la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial
Десять лет назад Генеральная Ассамблея приняла решение созвать Римскую конференцию, на которой был принят Римский статут.
Hace 10 años, la Asamblea General decidió convocar la Conferencia de Roma, en la que se aprobó el Estatuto de Roma. El 17 de
Парламент Монголии вскоре рассмотрит римскую Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, и Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе.
El Parlamento de Mongolia examinará próximamente el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima aprobado en Roma y el Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental.
Соединенные Штаты и Фиджи выразили также решимость осуществлять Римскую декларацию по проблеме незаконного,
Nueva Zelandia también expresaron su empeño en aplicar la Declaración Ministerial de Roma sobre Pesca, de 2005,
именно этот орган созвал Римскую конференцию в 1998 году, которая примет статут МУС.
el órgano que convocó la Conferencia de Roma en 1988, que aprobara el estatuto de la Corte Penal Internacional.
Группа экспертов ИКАО по перевозке опасных грузов отклонила предложение включить римскую цифру( II) в название синонима" Аммония тетрахлормеркурат( II)",
el Grupo de Expertos de la OACI en Mercancías Peligrosas no había aceptado incluir el número romano(II) en el sinónimo" Tetracloromercurato de amonio(II)", que remite al CLORURO DE MERCURIO
С согласия ряда учреждений Организации Объединенных Наций Представитель решил передать полученную им Римскую премию за мир
Con el acuerdo de varios organismos de las Naciones Unidas, el Representante Especial decidió aportar el valor monetario del Premio de la Paz y la Acción Humanitaria de Roma que había recibido
Результатов: 104, Время: 0.0369

Римскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский